Planet Hemp - Mão Na Cabeça - перевод текста песни на немецкий

Mão Na Cabeça - Planet Hempперевод на немецкий




Mão Na Cabeça
Hände an den Kopf
Mão na cabeça, assalto?
Hände an den Kopf, Überfall?
Não, é a polícia
Nein, es ist die Polizei
Mas no mesmo se você não tem um
Aber es kommt aufs Gleiche raus, wenn du nicht den
Pingo de malícia
Funken Durchblick hast
São pagos pra proteger, mas te tratam como ladrão
Sie werden bezahlt, um zu schützen, aber behandeln dich wie einen Dieb
Quem é que vão proteger, então
Wen werden sie dann schützen
Bala perdida pra você
Verirrte Kugel für dich?
Não é nada
Ist nichts
mais uma mancha de sangue no meio da calçada
Nur noch ein Blutfleck mitten auf dem Bürgersteig
Se acham donos da lei mas essa lei errada
Sie halten sich für die Herren des Gesetzes, aber dieses Gesetz ist falsch
Enquanto não modificarem na parada
Solange sie es nicht ändern, mache ich weiter
Porque na minha cabeça essa carapuça não cabe
Denn in meinem Kopf passt dieser Schuh mir nicht
Então
Also
DJ Gonzales, balança as pick-ups
DJ Gonzales, lass die Plattenspieler wackeln
Eu sei e todo mundo sabe o que eles pretendem
Ich weiß und jeder weiß, was sie vorhaben
Querem tirar a fumaça e botar uma bala na mente
Sie wollen den Rauch wegnehmen und dir eine Kugel in den Kopf jagen
Vou te explicar qualé da parada errada
Ich erklär dir, was an der Sache falsch läuft
Eu ouço bang-bang e não fazer nada
Ich höre Bang-Bang und soll nichts tun?
Porque se bom pra tu, tem alguma coisa errada
Denn wenn es für dich gut ist, stimmt etwas nicht
Pra mim não bom, e a mente não fica parada
Für mich ist es nicht gut, und der Verstand steht nicht still
Se o traficante é o problema, porque não legalizam?
Wenn der Dealer das Problem ist, warum legalisieren sie es nicht?
Na minha mente, solução, na sua capitaliza
In meinem Kopf: Lösung, in deinem: nur Kapital schlagen
O safado aqui é quem fuma maconha
Der Schamlose hier ist der, der Marihuana raucht
Vigário Geral, Candelária que te envergonha
Vigário Geral, Candelária, die dich beschämen
A cidade é maravilhosa, precisa de proteção
Die Stadt ist wunderbar, sie braucht nur Schutz
Chega de semente podre na minha plantação
Genug der faulen Saat in meiner Plantage
O 12 é o 16, o 16 são vocês
Die 12 ist die 16, die 16 seid ihr
Fica a pergunta mermão, quem é que trafica as leis?
Bleibt die Frage, Bruder, wer dealt mit den Gesetzen?
Mermo sem nada em cima, te tiram pra mané
Selbst wenn du nichts dabei hast, halten sie dich für einen Idioten
Não foram com a tua cara vão querer um qualquer 190 é telefone pra
Wenn sie dein Gesicht nicht mögen, suchen sie irgendeinen Vorwand. 190 ist die Telefonnummer für
Agenda de xis nove, então preste
das Adressbuch der Spitzel, also pass
Atenção e vem com quem se envolve
auf und achte darauf, mit wem du dich einlässt





Авторы: D2, Ulisses Cappelletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.