Текст и перевод песни Planet Hemp - Mão Na Cabeça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mão Na Cabeça
Head in Hands
Mão
na
cabeça,
assalto?
Head
in
hands,
a
robbery?
Não,
é
a
polícia
No,
it's
the
police
Mas
dá
no
mesmo
se
você
não
tem
um
But
it's
all
the
same
if
you
don't
have
a
Pingo
de
malícia
Pinch
of
malice
São
pagos
pra
proteger,
mas
te
tratam
como
ladrão
They're
paid
to
protect,
but
they
treat
you
like
a
thief
Quem
é
que
vão
proteger,
então
Who
will
they
protect,
then
Bala
perdida
pra
você
Stray
bullet
for
you
Só
mais
uma
mancha
de
sangue
no
meio
da
calçada
Just
another
blood
stain
on
the
sidewalk
Se
acham
donos
da
lei
mas
essa
lei
tá
errada
They
think
they
own
the
law,
but
this
law
is
wrong
Enquanto
não
modificarem
tô
na
parada
Until
they
change,
I'm
on
the
grind
Porque
na
minha
cabeça
essa
carapuça
não
cabe
Because
this
cap
doesn't
fit
my
head
DJ
Zé
Gonzales,
balança
as
pick-ups
DJ
Zé
Gonzales,
shake
the
pick-ups
Eu
sei
e
todo
mundo
sabe
o
que
eles
pretendem
I
know
and
everyone
knows
what
they're
up
to
Querem
tirar
a
fumaça
e
botar
uma
bala
na
mente
They
want
to
take
away
the
smoke
and
put
a
bullet
in
your
mind
Vou
te
explicar
qualé
da
parada
errada
I'll
explain
what's
wrong
with
this
crap
Eu
ouço
bang-bang
e
não
fazer
nada
I
hear
bang-bang
and
do
nothing
Porque
se
tá
bom
pra
tu,
tem
alguma
coisa
errada
Because
if
it's
good
for
you,
something's
wrong
Pra
mim
não
tá
bom,
e
a
mente
não
fica
parada
It's
not
good
for
me,
and
my
mind
won't
stop
Se
o
traficante
é
o
problema,
porque
não
legalizam?
If
the
drug
dealer
is
the
problem,
why
don't
they
legalize
it?
Na
minha
mente,
solução,
na
sua
só
capitaliza
In
my
mind,
solution,
in
yours
only
capital
O
safado
aqui
é
quem
fuma
maconha
The
scumbag
here
is
the
one
who
smokes
pot
Vigário
Geral,
Candelária
que
te
envergonha
Vicar
General,
Candelária
that
makes
you
ashamed
A
cidade
é
maravilhosa,
só
precisa
de
proteção
The
city
is
wonderful,
it
just
needs
protection
Chega
de
semente
podre
na
minha
plantação
Enough
of
rotten
seeds
in
my
plantation
O
12
é
o
16,
o
16
são
vocês
The
12
is
the
16,
the
16
is
you
Fica
a
pergunta
mermão,
quem
é
que
trafica
as
leis?
The
question
remains,
dude,
who's
the
law
trafficker?
Mermo
sem
nada
em
cima,
te
tiram
pra
mané
Even
with
nothing
on
you,
they
take
you
for
a
sucker
Não
foram
com
a
tua
cara
vão
querer
um
qualquer
190
é
telefone
pra
They
didn't
like
your
face
and
they'll
want
any
old
190
is
a
phone
for
Agenda
de
xis
nove,
então
preste
Agenda
of
xis
nine,
so
pay
attention
Atenção
e
vem
com
quem
se
envolve
And
be
careful
who
you
get
involved
with
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D2, Ulisses Cappelletti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.