Текст и перевод песни Planet Hemp - Não Compre, Plante!
Se
você
sobe
no
morro
pra
buscar
e
leva
porrada
Если
вы
поднимаетесь
на
холм,
чтобы
забрать
и
получить
удар
Se
liga,
sangue
bom,
tem
alguma
coisa
errada
Если
он
звонит,
хорошая
кровь,
что-то
не
так.
Não
vem
com
171,
comigo
não
tem
parada
errada
Не
идет
с
171,
со
мной
нет
неправильной
остановки
O
que
eu
tenho
a
lhe
dizer
eu
falo
cara
a
cara
Что
я
должен
сказать
тебе,
я
говорю
лицом
к
лицу,
Você
já
pensou
que
o
problema
pode
ser
você?
Вы
когда-нибудь
думали,
что
проблема
может
быть
в
вас?
Falando
sem
se
informar,
você
vai
se
foder
Говоря,
не
информируя
себя,
ты
трахнешься
Você
confunde
os
outros
querendo
aparecer
Вы
сбиваете
с
толку
других,
желая
появиться
'Cê
fala
por
falar,
mas
nunca
vai
me
convencer
"Ты
говоришь
ради
разговора,
но
ты
никогда
не
убедишь
меня
Você
pensa
que
eu
fico
louco
por
fumar
uma
erva
Ты
думаешь,
я
схожу
с
ума
от
курения
травы
Ela
rompe
a
minha
barreira,
me
deixa
com
a
mente
aberta
Она
пробивает
мой
барьер,
оставляет
меня
открытым.
Quem
é
você
pra
falar
do
meu
comportamento?
Кто
ты
такой,
чтобы
говорить
о
моем
поведении?
Cumpadi',
você
não
tem
base
nem
conhecimento
Cumpadi',
у
вас
нет
ни
основы,
ни
знаний
O
tráfico
mata
por
dia
mais
ou
menos
uns
seis
Торговля
людьми
убивает
в
день
около
шести
Faça
as
contas,
mermão,
de
quantos
morrem
por
mês
Посчитай,
Мерман,
сколько
умирает
в
месяц
Hoje
eu
vejo
meus
amigos
de
infância
e
penso
Сегодня
я
вижу
своих
друзей
детства
и
думаю
Os
que
não
estão
na
prisão,
tão
dentro
de
um
caixão
Те,
кто
не
в
тюрьме,
так
в
гробу
Então
saiba,
meu
irmão,
porque
não
legalizam
não
Так
что
знайте,
мой
брат,
почему
они
не
легализуют
нет
Eles
precisam
que
alguns
de
nós
virem
ladrões
Им
нужно,
чтобы
некоторые
из
нас
видели
воров
Cumpadi',
não
suba
o
morro
se
você
não
se
garante
Cumpadi',
не
поднимайтесь
на
холм,
если
вы
не
гарантируете
себя
Como
conseguir
então?
Как
тогда
этого
добиться?
Não
compre,
plante!
Не
покупайте,
сажайте!
Não
compre,
plante!
Не
покупайте,
сажайте!
Hey!
Não
compre,
plante!
Эй!
Не
покупайте,
сажайте!
Já,
já
chega
de
financiar
essa
máquina
extorsiva
Уже
достаточно
финансировать
эту
вымогательскую
машину
De
um
lado
o
miserável,
de
outro
o
policial
homicida
С
одной
стороны
несчастный,
с
другой-полицейский-убийца
Eu
nunca
vi
um
policial
trabalhando
de
verdade
Я
никогда
не
видел,
чтобы
полицейский
работал
по-настоящему
São
verdadeiros
inimigos
da
liberdade
Они
настоящие
враги
свободы
Polícia
civil
e
federal
só
atacam
traficante
Гражданская
и
федеральная
полиция
нападают
только
на
наркобарона
Que
na
verdade
são
testa-de-ferro
de
gente
importante
Которые
на
самом
деле
являются
железными
испытаниями
важных
людей
Militares
e
políticos
sempre
saem
ilesos
Военные
и
политики
всегда
остаются
невредимыми
Estão
envolvidos
com
o
tráfico,
mas
nunca
foram
presos
Они
причастны
к
торговле
людьми,
но
так
и
не
были
арестованы
Enquanto
o
povo
na
rua
vai
sendo
maltratado
В
то
время
как
люди
на
улице
подвергаются
жестокому
обращению
Ficam
mostrando
um
idiota
que
foi
sequestrado
Они
показывают
идиота,
который
был
похищен
Que
sonegou,
escravizou,
quem
sabe
até
matou
Который
уклонился,
поработил,
кто
знает,
даже
убил
E
o
pobre
que
não
pediu
isso
foi
quem
pagou
И
бедняга,
который
не
просил
об
этом,
был
тем,
кто
заплатил
Pedem
que
façam
paz,
mas
sem
conveniência
Они
просят
их
заключить
мир,
но
без
удобства
Ensinam
as
crianças
somente
a
violência
Учат
детей
только
насилию
Aí
cresce
um
cidadão
sem
ter
o
que
comer
Там
растет
гражданин,
которому
нечего
есть
Sem
nem
um
pouco
de
cultura
pra
poder
sobreviver
Без
какой-либо
культуры,
чтобы
выжить
A
liberdade
de
expressão
é
um
direito
constitucional
Свобода
слова
является
конституционным
правом
Desde
que
não
me
prejudique
e
não
me
faça
mal
Пока
это
не
причиняет
мне
вреда
и
не
причиняет
мне
вреда.
Propaganda
enganosa,
meu
irmão,
não
se
espante
Ложная
реклама,
мой
брат,
не
удивляйся
Ouça
o
que
eu
tô
lhe
dizendo
Послушай,
что
я
тебе
говорю
Não
compre,
plante!
Не
покупайте,
сажайте!
Não
compre,
plante!
Не
покупайте,
сажайте!
Hey!
Não
compre,
plante!
Эй!
Не
покупайте,
сажайте!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Crespo Lopes, Ds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.