Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Procedência C.D.
Herkunft C.D.
Venha
ver
um
novo
parque
de
diversão
Komm
her
und
sieh
dir
einen
neuen
Vergnügungspark
an
Vem
a
brinquedos
que
aumentam
a
percepção
Komm
zu
Spielzeugen,
die
die
Wahrnehmung
erweitern
Visão
privilegiada,
aumento
da
consciência
Privilegierte
Sicht,
Erweiterung
des
Bewusstseins
E
o
nome
disso
aqui
é:
pergunte
a
procedência
Und
der
Name
davon
hier
ist:
Frag
nach
der
Herkunft
Dinheiro
do
patrão
Geld
vom
Chef
Armas
e
munição
Waffen
und
Munition
Tortura
da
programação
Folter
durch
das
Programm
Concessão
de
rádio
e
televisão
Konzession
für
Radio
und
Fernsehen
Pergunte
a
procedência
Frag
nach
der
Herkunft
Do
aumento
da
condução
Der
Erhöhung
der
Fahrpreise
Pergunte
a
procedência
Frag
nach
der
Herkunft
Do
aumento
do
mercado
Der
Erhöhung
der
Marktpreise
Pergunte
a
procedência
Frag
nach
der
Herkunft
Dos
juros
extorcivos
Der
Wucherzinsen
Pergunte
a
procedência
Frag
nach
der
Herkunft
Das
séries
de
inflação
Der
Inflationsserien
Certeza
de
uma
punição
Gewissheit
einer
Bestrafung
Filha
da
puta,
que
comprou
a
eleição
Hurensohn,
der
die
Wahl
gekauft
hat
Tá
abusando
minha
nação
Er
missbraucht
meine
Nation
Imobilidade
nacional
Nationaler
Stillstand
De
acordo
com
o
presidente
Laut
dem
Präsidenten
Da
Associação
Brasileira
dos
Agentes
da
Polícia
Federal
Der
Brasilianischen
Vereinigung
der
Bundespolizeiagenten
Uma
entidade
não-oficial
denominada
de
Comando
Delta
Eine
inoffizielle
Entität
namens
Kommando
Delta
Definida
por
ele
próprio
como
"Fábrica
de
Presidentes"
Von
ihm
selbst
als
"Präsidentenfabrik"
bezeichnet
Atua
no
controle
total
do
sistema
brasileiro
Operiert
zur
vollständigen
Kontrolle
des
brasilianischen
Systems
Tem
inclusive
realizarado
uma
reunião
Hat
sogar
eine
Sitzung
abgehalten
Para
a
escolha
de
Fernando
Henrique
Cardoso
Zur
Auswahl
von
Fernando
Henrique
Cardoso
Esta
entidade
é
formada
Diese
Entität
besteht
aus
Pelos
grandes
homens
mais
poderosos
do
país
Den
größten
und
mächtigsten
Männern
des
Landes
Como
os
donos
de
grandes
redes
de
televisão
Wie
den
Besitzern
großer
Fernsehsender
Grandes
jornais,
instituições
financeiras,
indústria
farmacêutica
Großen
Zeitungen,
Finanzinstituten,
der
Pharmaindustrie
Empreiteiras,
entre
outras
áreas
de
influência
Bauunternehmen,
neben
anderen
Einflussbereichen
Que
se
perguntados
sobre
o
assunto
Die,
wenn
sie
darauf
angesprochen
werden,
Ironizarão
e
negarão
até
o
fim
a
sua
existência
Ironisieren
und
ihre
Existenz
bis
zum
Ende
leugnen
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vitoria Eduardo Da Silva, Lopes Rafael Crespo, Ferreira Gomes Dos Santos Bernardo, Palmeira Guimaraes Jose Wladimir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.