Текст и перевод песни Planet Hemp - Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga - Ao Vivo
Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga - Live
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
mc
no
microfone
em
atitude
e
HC
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
MC
on
the
mic
with
attitude
and
HC
Representa
o
Hip
Hop,
pesadelo
do
pop,
não
ta
ligado
na
missão?
Foda-se
Representing
Hip
Hop,
a
nightmare
for
pop,
not
down
with
the
mission?
Fuck
it
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
mc
no
microfone
em
atitude
e
HC
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
MC
on
the
mic
with
attitude
and
HC
Representa
o
Hip
Hop,
pesadelo
do
pop,
não
ta
ligado
na
missão?
Foda-se
Representing
Hip
Hop,
a
nightmare
for
pop,
not
down
with
the
mission?
Fuck
it
A
Terra
já
girou
o
suficiente
pra
fazer
o
sol
nascer
várias
vezes
The
Earth
has
spun
enough
times
to
make
the
sun
rise
many
times
over
E
você
não
percebe
que
não
apita
nada
nesse
esquema
And
you
don't
realize
you
have
no
say
in
this
scheme
Se
não
faz
parte
da
solução,
então
faz
parte
do
problema
If
you're
not
part
of
the
solution,
then
you're
part
of
the
problem
Telefone
sempre
quebrado
por
falta
de
pagamento
Phone
always
disconnected
for
lack
of
payment
Parabéns,
pelo
seu
novo
aumento
salarial:
Congratulations
on
your
new
salary
increase:
Uma
mariola
e
dois
sacos
de
amendoim
Nakayama
sem
sal
A
joint
and
two
bags
of
unsalted
Nakayama
peanuts
(Ih,
cumpadi!)
(Yo,
buddy!)
A
riqueza
de
opções
que
lhe
são
dadas
é
impressionante
The
wealth
of
options
you're
given
is
impressive
Uma
variedade
imensa
de
uma
unidade
A
vast
variety
of
one
single
unit
Te
apagam
ou
te
apagam,
se
adaptam
ou
te
cagam
pra
fora
da
panela
They
erase
you
or
erase
you,
adapt
or
shit
you
out
of
the
pot
Monocultura
é
a
maior
seqüela
Monoculture
is
the
biggest
sequel
Herança
Colonial,
não
reza
nessa
cartilha,
dá
processo
criminal
Colonial
heritage,
don't
pray
in
this
booklet,
it
leads
to
criminal
charges
Underground
ou
mainstream
a
maioria
age
igual
pra
mim
Underground
or
mainstream,
most
act
the
same
to
me
Caminhos
diferentes
que
levam
pro
mesmo
fim
Different
paths
that
lead
to
the
same
end
Eu
tenho
P-L-A-N-E-T
H-E-M
eu
tenho
P
I
have
P-L-A-N-E-T
H-E-M-P
I
have
P
Eu
pego
o
rock,
rap,
hardcore,
eu
pego
o
ragga
I
take
rock,
rap,
hardcore,
I
take
ragga
Misturo
a
porra
toda
e
continuo
a
minha
saga
I
mix
the
whole
damn
thing
and
continue
my
saga
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
mc
no
microfone
em
atitude
e
HC
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
MC
on
the
mic
with
attitude
and
HC
Representa
o
Hip
Hop,
pesadelo
do
pop,
não
ta
ligado
na
missão?
Foda-se
Representing
Hip
Hop,
a
nightmare
for
pop,
not
down
with
the
mission?
Fuck
it
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
mc
no
microfone
em
atitude
e
HC
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
MC
on
the
mic
with
attitude
and
HC
Representa
o
Hip
Hop,
pesadelo
do
pop,
não
ta
ligado
na
missão?
Foda-se
Representing
Hip
Hop,
a
nightmare
for
pop,
not
down
with
the
mission?
Fuck
it
Esse
é
meu
som,
e
ele
representa
o
que
sou
This
is
my
sound,
and
it
represents
who
I
am
Esse
é
meu
vôo
e
é
em
cima
da
batida
que
eu
vou
This
is
my
flight
and
it's
on
top
of
the
beat
that
I
go
Eu
e
B-negão
representando
a
família,
cercado
de
sangue-bom,
como
a
água
cerca
a
ilha
Me
and
B-negão
representing
the
family,
surrounded
by
good
blood,
like
water
surrounds
the
island
Deixei
meu
nome
nos
muros
da
vida
como
um
bom
grafiteiro
I
left
my
name
on
the
walls
of
life
like
a
good
graffiti
artist
Lembra?
021,
(HuHaHa)
Rio
de
Janeiro
Remember?
021,
(HuHaHa)
Rio
de
Janeiro
Ando
de
norte
a
sul
e
sempre
encontro
meus
irmãos
considerados,
em
qualquer
jurisdição
I
walk
from
north
to
south
and
I
always
find
my
considered
brothers,
in
any
jurisdiction
Take
2,
recomeçou
o
ataque
verbal,
de
um
MC
com
o
controle
total
Take
2,
the
verbal
attack
has
started
again,
from
an
MC
with
total
control
Sofisticado
como
Tom
Jobim
Sophisticated
like
Tom
Jobim
Revolucionário
como
Zumbi
foi
pra
mim
Revolutionary
like
Zumbi
was
for
me
Como
Mandela
soube
se
impor
Like
Mandela
knew
how
to
impose
himself
Como
Malcolm
X
foi
preto
Like
Malcolm
X
was
black
Como
grande
Otello
Like
the
great
Otello
Como
Pelé
jogando
provou
As
Pelé
playing
proved
Que
porra
é
essa
que
chega
na
pressão?
What
the
fuck
is
this
that
comes
with
pressure?
100%
groove
e
atitude
no
som,
segura
100%
groove
and
attitude
in
the
sound,
hold
on
Planet
Hemp
é
o
nome
da
minha
quadrilha
Planet
Hemp
is
the
name
of
my
gang
Puxo
forte,
prendo,
eles
procuram,
mas
não
acham
a
trilha
I
pull
hard,
I
trap,
they
search,
but
they
can't
find
the
trail
Marcelo
D-2
sou
eu.
Rápido
como
quem
rouba,
um
Robin
Hood
dos
meus
Marcelo
D-2
is
me.
Fast
like
a
thief,
a
Robin
Hood
of
my
own
Do
underground
ao
mainstream,
a
maioria
é
igual
pra
mim
From
the
underground
to
the
mainstream,
most
are
the
same
to
me
Caminhos
diferentes
que
levam
por
mesmo
fim
Different
paths
that
lead
to
the
same
end
Ele
bate
no
bumbo
e
você
sente
no
peito,
esse
é
o
Planet
Hemp
fazendo
efeito
He
hits
the
bass
drum
and
you
feel
it
in
your
chest,
this
is
Planet
Hemp
taking
effect
Toda
porrada
que
entra
no
ouvido
sai
da
guitarra,
'raprockandrollpsicodeliahardcoregga'
Every
punch
that
enters
the
ear
comes
out
of
the
guitar,
'raprockandrollpsicodeliahardcoregga'
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
mc
no
microfone
em
atitude
e
HC
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
MC
on
the
mic
with
attitude
and
HC
Representa
o
Hip
Hop,
pesadelo
do
pop,
não
ta
ligado
na
missão?
Foda-se
Representing
Hip
Hop,
a
nightmare
for
pop,
not
down
with
the
mission?
Fuck
it
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
mc
no
microfone
em
atitude
e
HC
'Raprockandrollpsicodeliahardcoreragga',
MC
on
the
mic
with
attitude
and
HC
Representa
o
Hip
Hop,
pesadelo
do
pop,
não
ta
ligado
na
missão?
Foda-se
Representing
Hip
Hop,
a
nightmare
for
pop,
not
down
with
the
mission?
Fuck
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael, Nei Braz Lopes, Marcelo Maldonado Peixoto, David Corcos, Joao Batista Nogueira Junior, Bernardo Ferreira Gomes Dos Santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.