Planet Hemp - Stab (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Planet Hemp - Stab (Ao Vivo)




Stab (Ao Vivo)
Stab (Live)
Eu me apresento em alto e bom som para que todos possam me ouvir
I introduce myself loud and clear for all to hear
Cara sagaz e cascudo direto do Andaraí
A wise and experienced guy straight from Andaraí
Eu vou do M para o A para o R para o C para o E para o L para o O espaço D-2
I go from M to A to R to C to E to L to O space D-2
Sempre representando o hip hop, não tem Faustão nem Gugu, eu sou primeiro no ibope
Always representing hip hop, no Faustão nor Gugu, I'm number one in the ratings
Revolução eu vou fazer de maneira diferente, tiro o ódio do coração e tento usar mais a mente
I'll make a revolution in a different way, I take the hate out of my heart and try to use my mind more
Botam barreiras no caminho mas sou persistente, posso cair mas me levanto e sigo em frente
They put barriers in the way but I'm persistent, I may fall but I get up and move on
Seguro a bronca, dou um 2 e mantenho a calma,
I hold my ground, take a chill pill and keep calm,
Seu vacilão filho da puta rouba a minha alma
You motherfucker asshole steal my soul
Entra Fernando e sai Fernando e quem paga é o povo
Fernando comes in and Fernando leaves and the people pay
Que pela falta de cultura vota nele de novo e paga caro
Who for lack of culture vote for him again and pay dearly
Com corpo e com a alma, e entrega na mão de um pastor pra ver se salva
With body and soul, and hand it over to a pastor to see if it saves
Com a barriga vazia não conseguem pensar, eu peço proteção a Deus, a Oxalá
With an empty stomach they can't think, I ask for protection from God, from Oxalá
E infantaria que eu sou, eu na linha de frente, Rio de Janeiro, fim de século a chapa quente
And infantry that I am, I'm on the front line, Rio de Janeiro, end of the century the situation is hot
Vários irmãos se recolhem e vão em frente, vários também escravizam sua mente
Several brothers gather and move on, several also enslave their minds
Eu sei bem, quebro a corrente onde passo implanto a minha semente
I know well, I break the chain where I pass I plant my seed
Gafanhotos nunca tomam de quem tem
Grasshoppers never take from those who have
Predadores, senhores que mentem, esperem sentados a rendição
Predators, lords who lie, wait seated for surrender
Nossa vitória não será por acidente
Our victory will not be by accident
Z z Z zZ z Zz
Z z Z zZ z Zz
Voltar rimando na batida, cumpadi é pra quem pode
Coming back rhyming on the beat, buddy it's only for those who can
Corpo fechado rima acesa, cumpadi ninguém me fode
Closed body lit rhyme, buddy nobody fucks me
O bumbo bate forte, escapa quem tem sorte
The bass drum hits hard, only those who are lucky escape
Misturo o hip hip samba com o sangue da Zona Norte
I mix hip hop samba with the blood of the North Zone
E tão impressionante quanto b-boy rodando
And as impressive as a b-boy spinning
Não deixo queimar o meu filme eu sempre me valorizando
I don't let my film burn I'm always valuing myself
Revolução quem sabe faz na hora e fica antenado,
Revolution whoever knows how to do it on time and stays tuned,
Nem tudo que reluz é ouro nem televisionado
Not all that glitters is gold nor televised
aqui de passagem, mas não vim à passeio
I'm just passing through, but I didn't come for a walk
De ciclos em ciclos percorro meu caminho sem receio
From cycles to cycles I walk my path without fear
Meu discurso tem recheio, acerto em cheio
My speech has filling, I hit the spot
E creio que o nosso destino final é estar em paz
And I believe that our final destiny is to be at peace
No seio do universo, campo de visão aberto
In the bosom of the universe, open field of vision
Perserenidade conservo com versos converso com meus netos
I maintain serenity with verses I talk to my grandchildren
Como preto velho que sou, sei da onde vim sei pra onde vou
As an old black man that I am, I know where I came from I know where I'm going
Na moral ...
Seriously ...
Com papel e caneta, te forneço o material pra feitura de seu alvará de sua altura espiritual
With paper and pen, I provide you with the material to make your spiritual height certificate
Não cesse suas preces, pensamentos negativos são como fezes
Do not cease your prayers, negative thoughts are like feces
Infestam todo o lugar, à procura de alguém que os considere, que os preze
They infest everywhere, looking for someone to consider them, to cherish them
Por isso delete informações desse naipe do seu leque, e siga para o alto
That's why delete information of this kind from your range, and go to the top
Ao som hipnótico do stab
To the hypnotic sound of the stab
Eu levo a vida e não sou levado por ela
I lead life and am not led by it
Na luta, bom guerreiro nunca amarela
In the fight, a good warrior never turns yellow
Pra mim quando eu crescer, não me deixe enlouquecer
For me when I grow up, don't let me go crazy
você sabe o que melhor para você
Only you know what's best for you
Eu ergo o peito e vou em frente na parada
I raise my chest and go ahead in the parade
Não sou controlado e durmo com a alma lavada
I am not controlled and I sleep with a clear conscience
Sigo o meu caminho, tranquilo e sozinho
I follow my path, calm and alone
EU MATO A COBRA E AINDA DOU BICO NO NINHO
I KILL THE SNAKE AND I STILL GIVE A BEAK IN THE NEST
Vários irmãos se recolhem e vão em frente, vários também escravizam sua mente
Several brothers gather and move on, several also enslave their minds
Eu sei bem, quebro a corrente onde passo implanto a minha semente
I know well, I break the chain where I pass I plant my seed
Gafanhotos nunca tomam de quem tem
Grasshoppers never take from those who have
Predadores, senhores que mentem, esperem sentados a rendição
Predators, lords who lie, wait seated for surrender
Nossa vitória não será por acidente
Our victory will not be by accident
Z z Z zZ z Zz
Z z Z zZ z Zz
Representa o que sou, com quem ando onde vou
Represent what I am, who I walk with where I go
Traço bem meu caminho, hip hop rio
I trace my path well, hip hop rio





Авторы: Marcelo D2, Rafael Crespo, Bernardo Ferreira Gomes Dos Santos, Jose Henrique Castanho De Godo Pinheiro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.