Текст и перевод песни Planet Hemp - Test Drive De Freio De Camburão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Test Drive De Freio De Camburão
Test Drive of the Police Van Brakes
Se
querem
uma
grana
e
você
não
tem
nada
(Já
era!)
If
they
want
some
cash
and
you
have
nothing
(You're
done!)
Te
pegam
com
bagulho
na
parada
(Já
era)
They
catch
you
with
stuff
at
the
stop
(You're
done)
Mesmo
se
não
forem
com
a
tua
cara
Even
if
they
don't
like
your
face
Já
era,
já
era
amigo
perdeu!
You're
done,
you're
done,
friend,
you
lost!
Acendo
um
e
penso
na
polícia
I
light
one
up
and
think
about
the
police
Servir
e
proteger
To
serve
and
protect
Servir
a
quem?
Proteger
de
quê?
Serve
who?
Protect
from
what?
Esquadrão
da
morte
oficial
dobrou
a
esquina
The
official
death
squad
turned
the
corner
Camburão,
urubu,
pobre
carne,
se
eu
tô
na
lista
Police
van,
vulture,
poor
flesh,
if
I'm
on
the
list
Afro-brasileiro
Afro-Brazilian
Não
sou
garotinho
mas
represento
o
Rio
de
Janeiro
I'm
not
a
little
boy,
but
I
represent
Rio
de
Janeiro
Seu
coroné
mandou
bater
no
neguinho
que
falou
demais
Your
colonel
ordered
the
beating
of
the
black
boy
who
talked
too
much
A
banda-podre
me
faz
sempre
olhar
pra
trás
The
rotten
band
always
makes
me
look
back
Mas
sou
cascudo,
não
tenho
medo
de
capanga
But
I'm
tough,
I'm
not
afraid
of
thugs
Você
bléfa
bléfa
e
eu
tiro
o
ás
da
minha
manga
You
bluff
and
I
pull
the
ace
from
my
sleeve
Chega
em
cima
só
pra
da
geral
They
come
close
just
to
do
a
general
search
Mas
na
moral
a
intenção
é
apagar
geral
But
honestly,
the
intention
is
to
erase
everyone
São
soldados
do
rei
prontos
pra
jogar
o
povo
no
chão
They
are
the
king's
soldiers
ready
to
throw
the
people
on
the
ground
Planet
Hemp
test
drive
de
freio
de
camburão
Planet
Hemp
test
drive
of
the
police
van
brakes
Quando
me
rendem
não
sei
mais
quem
é
polícia
e
quem
é
ladrão
When
they
surrender
me,
I
don't
know
who
is
police
and
who
is
thief
Planet
Hemp
test
drive
de
freio
de
camburão.
Planet
Hemp
test
drive
of
the
police
van
brakes.
É
levando
a
lei
pra
provar
que
a
banda
podre
It's
taking
the
law
to
prove
that
the
rotten
band
Não
é
a
própria
instituição
por
inteiro
Is
not
the
entire
institution
itself
Vocês
vão
ter
que
suar
You're
gonna
have
to
sweat
Mostrar
serviço
e
não
a
alma
rapá
Show
service
and
not
your
ragged
soul
Andar
na
linha
pra
mim
é
o
inverso
do
que
é
pra
você
Walking
the
line
for
me
is
the
opposite
of
what
it
is
for
you
Não
ver
que
a
maioria
é
suja
Not
seeing
that
the
majority
is
dirty
É
o
mermo
que
acreditar
na
mula-sem-cabeça
e
no
saci-pererê
It's
the
same
as
believing
in
the
headless
mule
and
the
Saci-Pererê
Ameaças
anônimas
ou
caras
de
pré
potência
Anonymous
threats
or
faces
of
pre-potency
Seu
lifestyle
não
combina
com
a
minha
rima
Your
lifestyle
doesn't
match
my
rhyme
Em
cima
do
ato
vocês
me
acusam
de
desacato
On
top
of
the
act,
you
accuse
me
of
disrespect
Mas
um
soldado
do
funk
só
relata
os
fatos
But
a
funk
soldier
only
reports
the
facts
Tento
achar
com
uma
lupa
onde
está
sua
moral
I
try
to
find
with
a
magnifying
glass
where
your
morals
are
Top
de
linha
da
sujeira
nacional
Top
of
the
line
of
national
filth
Última
sempre
nas
ruas,
de
vez
em
quando
nos
jornais
Always
last
in
the
streets,
occasionally
in
the
newspapers
Oficiais,
verdadeiros
marginais
tropicais
Officers,
true
tropical
marginals
Sinistros
como
são
Tama
Gut
não
querem
que
nada
mude
Sinister
as
they
are,
Tama
Gut
doesn't
want
anything
to
change
Querem
deixar
o
povo
eternamente
no
mute
They
want
to
leave
the
people
eternally
on
mute
Quem
são
aqueles
caras
com
a
mão
no
paredão?
Who
are
those
guys
with
their
hands
on
the
wall?
Planet
Hemp
test
drive
de
feio
de
camburão
Planet
Hemp
test
drive
of
the
police
van
brakes
Que
nunca
se
rendem
e
tão
preparados
pra
missão
Who
never
surrender
and
are
prepared
for
the
mission
Planet
Hemp
test
drive
de
freio
de
camburão
Planet
Hemp
test
drive
of
the
police
van
brakes
Batidas
e
rimas
são
a
nossa
munição
Beats
and
rhymes
are
our
ammunition
Planet
Hemp
test
drive
de
freio
de
camburão.
Planet
Hemp
test
drive
of
the
police
van
brakes.
Black
Alien,
Marcelo
D2
e
BNegão
Black
Alien,
Marcelo
D2
and
BNegão
Planet
hemp
test
drive
de
freio
de
camburão
Planet
hemp
test
drive
of
the
police
van
brakes
O
que
esses
tiras
estava
fazendo
aqui?
What
were
those
cops
doing
here?
Como
é
que
sabem?
How
do
they
know?
Bem,
ele
anda
como
um
pato
e
cheira
como
um
porco
Well,
he
walks
like
a
duck
and
smells
like
a
pig
Brasil
ano
2000
me
chamam
Gustavo
Black
Brazil
year
2000
they
call
me
Gustavo
Black
Os
homi
querem
me
tirar
de
lock
por
que
eu
uso
dread
The
homies
want
to
take
me
out
of
lock
because
I
wear
dreads
Eu
rimo
na
honesta
pra
ganhar
o
meu
pão
I
rhyme
honestly
to
earn
my
bread
Mas
quando
passa
um
camburão
But
when
a
police
van
passes
by
Porque
eu
tenho
que
pisar
no
breque
Why
do
I
have
to
hit
the
brakes
Ou
se
é
pro
povo
lida
com
os
homi
Or
if
it's
for
the
people
to
deal
with
the
homies
Deixar
o
black
na
idéia,
na
manha,
na
fala
ou
no
cheque
Leave
the
black
in
the
idea,
in
the
hustle,
in
the
speech
or
in
the
check
Um
beck
pode
sair
mais
caro
que
qualquer
fiança
A
joint
can
be
more
expensive
than
any
bail
Eu
tive
esperança
corri
o
risco
I
had
hope,
I
took
the
risk
Assinei
depois
sustei
I
signed
then
I
suspended
Tudo
que
eu
tenho
são
meus
livros
e
discos
e
a
fé
no
rio
All
I
have
are
my
books
and
records
and
faith
in
the
river
Deus
nos
proteja
da
polícia
Babilônia
God
protect
us
from
the
Babylon
police
Estado
fálido
dos
Estados
Unidos
ou
até
na
Pôlonia
Failed
state
of
the
United
States
or
even
in
Poland
Vão
me
perseguir
mas
eu
não
vou
me
entregar
They
will
chase
me
but
I
will
not
surrender
Porcos
fardados
Pigs
in
uniform
Vão
me
perseguir
mas
eu
não
vou
me
entregar
They
will
chase
me
but
I
will
not
surrender
Porcos
fardados
(Raça
do
caralho!)
Pigs
in
uniform
(Damn
race!)
Vão
me
perseguir
mas
eu
não
vou
me
entregar
They
will
chase
me
but
I
will
not
surrender
Porcos
fardados
Pigs
in
uniform
Vão
me
perseguir
mas
eu
não
vou
me
entregar
They
will
chase
me
but
I
will
not
surrender
Porcos
fardados
(Raça
do
caralho!)
Pigs
in
uniform
(Damn
race!)
Eu
não
confio
na
polícia
I
don't
trust
the
police
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcelo Maldonado Peixoto, Gustavo De Almeida Ribeiro, Bernardo Ferreira Dos Santos, Ze Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.