Planet Hemp - Zerovinteum - перевод текста песни на немецкий

Zerovinteum - Planet Hempперевод на немецкий




Zerovinteum
Nullzweiundeins
Rio, cidade-desespero A vida é boa mas vive quem não tem medo Olho aberto
Rio, Stadt der Verzweiflung. Das Leben ist gut, aber nur wer keine Angst hat, lebt. Augen auf.
Malandragem não tem
Gerissenheit kennt kein
Rio de Janeiro, cidade hardcore. Arrastão na praia não tem problema algum
Mitleid. Rio de Janeiro, Hardcore-Stadt. Massenraub am Strand ist kein Problem.
Chacina de menores é
Massaker an Minderjährigen gibt es
Aqui 021 Polícia, cocaína, Comando Vermelho Sarajevo é brincadeira, aqui é o
hier 021. Polizei, Kokain, Comando Vermelho. Sarajevo ist ein Witz, hier ist
Rio de Janeiro Rio de
Rio de Janeiro. Rio de
Janeiro, demorô, é agora Pra se virar tem que aprender na rua O que não se
Janeiro, hat gedauert, jetzt ist es soweit. Um durchzukommen, musst du auf der Straße lernen, was man nicht
Aprende na escola
in der Schule lernt.
Segurança é subjetiva Melhor ficar com um olho no padre e outro na missa
Sicherheit ist subjektiv. Besser ein Auge auf den Priester und das andere auf die Messe werfen.
Situações acontecem sobre
Situationen geschehen unter
Um calor inominável Beleza convive lado a lado com um dia-dia miserável
einer unsäglichen Hitze. Schönheit lebt Seite an Seite mit einem elenden Alltag.
Mesmo assim, não troco por
Trotzdem tausche ich es gegen
Lugar algum disse: este é o meu lar. Aqui, 021 "Cuidado pra não se
keinen anderen Ort ein. Ich hab's gesagt: Das ist mein Zuhause. Hier, 021. "Pass auf, dass du dich nicht
Queimar na praia do arrastão"
am Strand des Massenraubs verbrennst."
É... Rio de Janeiro "Aqui fazem sua segurança assasinando menor" É... Rio de
Ja... Rio de Janeiro. "Hier sorgen sie für deine Sicherheit, indem sie Minderjährige ermorden." Ja... Rio de
Janeiro "A cidade é
Janeiro. "Die Stadt ist
Maravilhosa mas se liga, mermão" É... Rio de Janeiro "Então fica de olho
wunderbar, aber pass auf, Bruder." Ja... Rio de Janeiro. "Also halt die Augen
Aberto malandragem não tem
offen, Gerissenheit kennt kein
Dó" É... Rio de Janeiro É muito fácil falar de coisas tão belas De frente pro
Mitleid." Ja... Rio de Janeiro. Es ist sehr leicht, über so schöne Dinge zu sprechen, mit Blick aufs
Mar mas de costas pra favela
Meer, aber mit dem Rücken zur Favela.
De de cima o que se é um enorme mar de sangue Chacinas brutais,
Von dort oben sieht man ein riesiges Meer aus Blut. Brutale Massaker,
Porradas de gangue O Pão de
Gangschlägereien. Den
Açúcar de o diabo amassou Esse é o Rio e se você não conhece, bacana,
Zuckerhut dort hat der Teufel geknetet. Das ist Rio, und wenn du es nicht kennst, cool,
Tome cuidado, as
sei vorsichtig, der
Aparências enganam Aqui a lei do silêncio fala mais alto Te calam por bem ou
Schein trügt. Hier spricht das Gesetz des Schweigens lauter. Sie bringen dich zum Schweigen, im Guten oder
Vai pro mato Mas de
du wirst beseitigt. Aber
Repente invadem a minha área, todos fardados Eu ficando loco, ou tem
plötzlich dringen sie in meine Gegend ein, alle in Uniform. Werde ich verrückt, oder
Alguma coisa errada?
stimmt hier was nicht?
Brincando com a vida do povo, então se liga na parada Porque hoje ninguém
Spielen mit dem Leben der Leute, also pass auf. Denn heute
Sabe, ninguém viu. Um dia
weiß niemand was, niemand hat was gesehen. Eines Tages
Alguns se cansam e "pow!", guerra civil Porque como diz o ditado, quando 1
haben einige genug und "peng!", Bürgerkrieg. Denn wie das Sprichwort sagt, wenn einer
Não quer 2 não brigam Mas
nicht will, streiten sich keine zwei. Aber
que pedindo, segura a ira Porque a cabeça é fria, mas o sangue não
da du es ja herausforderst, nimm dich vor der Wut in Acht. Denn der Kopf ist kühl, aber das Blut
é de barata Esse é o Rio,
ist nicht von einer Schabe. Das ist Rio,
Mermão, o veneno da lata. How how how faz o Papai Noel Pow pow pow e nego
Bruder, das Gift aus der Dose. Ho ho ho macht der Weihnachtsmann. Peng peng peng und der Kerl
Não vai pro céu Digo V
kommt nicht in den Himmel. Ich sage V
De veneta, lírica bereta Black Alien e família, soem as trombetas Tomando de
wie Vendetta, lyrische Beretta. Black Alien und Familie, lasst die Trompeten erschallen.
Assalto a cidade que brilha
Die leuchtende Stadt im Sturm erobern.
Mãos ao alto, vamos dançar a quadrilha 288 é formação de quadrilha Nome:
Hände hoch, tanzen wir die Quadrille. 288 ist Bildung einer kriminellen Vereinigung. Name:
Gustavo Ribeiro, a
Gustavo Ribeiro, die
Descrição do elemento Primeiro é o olho vermelho, na mente, no momento Como
Beschreibung des Subjekts. Zuerst das rote Auge, im Kopf, im Moment. Wie
Diz o Bispo, eu sou
der Bischof sagt, ich bin
Artista, esse é meu lixo Acesso ao som restrito aos peritos O dialeto se
Künstler, das ist mein Müll. Zugang zum Sound nur für Experten. Der Dialekt,
Dito é um perigo, amigo Para o
wenn ausgesprochen, ist eine Gefahr, mein Freund. Für
Consumo da alma sem abrigo O ritmo e a raiva, a raiva e o ritmo "Cuidado pra
den Konsum der schutzlosen Seele. Der Rhythmus und die Wut, die Wut und der Rhythmus. "Pass auf,
Não se queimar na praia
dass du dich nicht am Strand
Do arrastão" É... Rio de Janeiro "Aqui fazem sua segurança assasinando menor"
des Massenraubs verbrennst." Ja... Rio de Janeiro. "Hier sorgen sie für deine Sicherheit, indem sie Minderjährige ermorden."
É... Rio de Janeiro "A
Ja... Rio de Janeiro. "Die
Cidade é maravilhosa mas se liga, mermão" É... Rio de Janeiro "Então fica de
Stadt ist wunderbar, aber pass auf, Bruder." Ja... Rio de Janeiro. "Also halt die
Olho aberto malandragem
Augen offen, Gerissenheit
Não tem dó" É... Rio de Janeiro
kennt kein Mitleid." Ja... Rio de Janeiro.





Авторы: B'negão, Black Alien, Formigão, Marcelo D2


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.