Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dead Inside (feat. GAT)
Dead Inside (feat. GAT)
Hold
on,
and
slow
down
Warte,
und
entschleunige
It's
hard
to
be
alive
Es
ist
schwer,
am
Leben
zu
sein
When
you're
dead
inside
Wenn
du
innerlich
tot
bist
Whole
cup
full
of
pesticide
Ganze
Tasse
voll
Pestizid
I
ain't
goin'
back
to
the
old
me
Ich
kehre
nicht
zum
alten
Ich
zurück
I
ain't
mean
to
say
that
shit
Sollte
diesen
Scheiß
nicht
sagen
Pull
up
close
and
hold
me
Komm
nah
und
halt
mich
Said
some
things
I
can't
take
back
Sagte
Dinge,
ungeschehen
unmöglich
Cardiac
arrest
every
time
we
interact
Herzstillstand
bei
jedem
Kontakt
mit
dir
Read
between
the
lines,
see
inside
your
mind
Lies
zwischen
Zeilen,
sieh
in
deinen
Verstand
Healing
takes
some
time,
sometimes
you
gotta
cry
Heilung
braucht
Zeit,
manchmal
muss
man
weinen
So
I'm
gettin'
high
till
I'm
leavin'
this
planet
Also
kiff
ich,
bis
ich
den
Planet
verlass
Already
in
hell,
like,
fuck,
goddammit
Schon
in
der
Hölle,
fuck,
verdammt
I'm
dead
inside,
but
I
still
manage
Ich
bin
innerlich
tot,
doch
ich
bewältig's
noch
Pourin'
up
a
cup
of
the
toxic
waste
I'ma
keep
sippin'
till
my
minds
erased
Gieß
mir
giftigen
Abfall
ein,
ich
trink
weiter
bis
mein
Verstand
gelöscht
ist
Put
this
dick
in
your
mouth,
how's
it
taste?
Steck
diesen
Schwanz
in
deinen
Mund,
wie
schmeckt's?
Shawty,
open
up
your
legs,
I'ma
find
out
how
it
taste
Schätzchen,
spreiz
deine
Beine,
ich
erkund's
Hold
on,
I'm
on
the
way
Warte,
ich
komm
gleich
Finna
fuck
her
to
a
slow
song
and
cum
on
the
face
Fick
sie
zu
nem
Slowjam,
spritz
ins
Gesicht
Man,
I'll
make
a
whole
album,
I'ma
tell
you
how
I
feel
Mann,
ich
mach
ein
Album,
sag
dir
meine
Gefühle
Put
it
on
while
we
fuck,
girl,
I'ma
make
you
squeal
Leg
es
auf
während
dem
Sex,
Mädchen,
du
kreischst
Tell
your
man
that
I'm
cutthroat,
you
gon'
get
him
killed
Sag
deinem
Mann,
ich
sei
skrupellos,
bring
ihn
um
And
if
they
wanna
smoke,
then
what
time
I
get
it
real
Wenn
sie
Stress
wollen,
sag
wann
Seven,
six,
twos,
blazin'
nigga,
you
ain't
finna
heal
Sechs-Zwei-Siebenern,
baller,
du
heilst
nicht
I'm
dead
inside,
and
you
dead
for
real
Ich
bin
innerlich
tot,
doch
du
wirklich
tot
I
ain't
goin'
back
to
the
old
me
Ich
kehre
nicht
zum
alten
Ich
zurück
I
ain't
mean
to
say
that
shit
Sollte
diesen
Scheiß
nicht
sagen
Pull
up
close
and
hold
me
Komm
nah
und
halt
mich
Said
some
things
I
can't
take
back
Sagte
Dinge,
ungeschehen
unmöglich
Cardiac
arrest
every
time
we
interact
Herzstillstand
bei
jedem
Kontakt
mit
dir
Read
between
the
lines,
see
inside
your
mind
Lies
zwischen
Zeilen,
sieh
in
deinen
Verstand
Healing
takes
some
time,
sometimes
you
gotta
cry
Heilung
braucht
Zeit,
manchmal
muss
man
weinen
So
I'm
gettin'
high
till
I'm
leavin'
this
planet
Also
kiff
ich,
bis
ich
den
Planet
verlass
Already
in
hell,
like,
fuck,
goddammit
Schon
in
der
Hölle,
fuck,
verdammt
I'm
dead
inside,
but
I
still
manage
Ich
bin
innerlich
tot,
doch
ich
bewältig's
noch
I
still
manage
Ich
bewältig's
noch
Hungry
for
some
love,
Hunger
nach
Liebe,
I'm
out
here
so
famished
Draußen
total
ausgehungert
While
I'm
on
these
drugs,
take
me
to
another
planet
Während
ich
druff
bin,
bring
mich
weg
Don't
wanna
be
alive,
yeah,
I
really
can't
stand
it
Will
nicht
leben,
halt's
nicht
aus
Cause
I'm
so
sick
and
tired
of
this
world
Weil
die
Welt
mich
so
krank
macht
Tell
me
where
is
a
good
girl
Sag,
wo
ist
ein
gutes
Mädchen
Tell
me
where
is
someone
that'll
take
my
heart
and
not
just
hers
Sag,
wo
ist
jemand,
der
mein
Herz
nimmt
nicht
nur
ihres
Cause
I'm
so
sick
of
all
the
pain
Weil
der
Schmerz
mich
so
krank
macht
I'm
going
mad,
I've
gone
insane
Ich
dreh
durch,
total
wahnsinnig
I'm
in
my
range,
I'm
switching
lanes
In
meiner
Spur,
Spurwechsel
You
ain't
gon'
find
me,
that's
on
gang
Findest
mich
nicht,
auf
Gang
And
don't
think
that
you're
gonna
come
back
Denk
nicht,
du
kommst
zurück
Now
you
had
your
last
chance,
but
now
look
who's
gonna
laugh
now
Hattest
deine
Chance,
jetzt
lache
ich
I
killed
off
the
old
me,
I
don't
think
that
he's
breathing
Das
alte
Ich
ist
tot,
atmet
nicht
mehr
Don't
ask
me
why
I
did
it,
you
know
I
got
my
reasons
Frag
nicht
warum,
du
kennst
die
Gründe
I
ain't
goin'
back
to
the
old
me
Ich
kehre
nicht
zum
alten
Ich
zurück
I
ain't
mean
to
say
that
shit
Sollte
diesen
Scheiß
nicht
sagen
Pull
up
close
and
hold
me
Komm
nah
und
halt
mich
Said
some
things
I
can't
take
back
Sagte
Dinge,
ungeschehen
unmöglich
Cardiac
arrest
every
time
we
interact
Herzstillstand
bei
jedem
Kontakt
mit
dir
Read
between
the
lines,
see
inside
your
mind
Lies
zwischen
Zeilen,
sieh
in
deinen
Verstand
Healing
takes
some
time,
sometimes
you
gotta
cry
Heilung
braucht
Zeit,
manchmal
muss
man
weinen
So
I'm
gettin'
high
till
I'm
leavin'
this
planet
Also
kiff
ich,
bis
ich
den
Planet
verlass
Already
in
hell,
like,
fuck,
goddammit
Schon
in
der
Hölle,
fuck,
verdammt
I'm
dead
inside,
but
I
still
manage
Ich
bin
innerlich
tot,
doch
ich
bewältig's
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Nardone
Альбом
27 Club
дата релиза
28-09-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.