PlanetLu - Ecstacy - перевод текста песни на немецкий

Ecstacy - PlanetLuперевод на немецкий




Ecstacy
Ekstase
Yo, ayy
Yo, ayy
Grrrah, grrrah
Grrrah, grrrah
Grrrah, grrrah
Grrrah, grrrah
This shit gon' be heavenly
Das wird himmlisch
I told y'all I was finna do that
Ich hab's euch doch gesagt, ich werde das tun
I like this one though
Aber den hier mag ich
Off the Perky, seein red
Von den Perkys weg, seh rot
In my eyes, I see it red
In meinen Augen, ich seh es rot
In my vision, in my mind,
In meiner Sicht, in meinem Kopf
Girl,
Mädchen,
You ain't gotta stay,
Du musst nicht bleiben,
I'ma stay paid
Ich bleib' bezahlt
Yeah, You been played
Ja, du wurdest benutzt
Yeah, I been played
Ja, ich wurde benutzt
So we both the same
Also sind wir beide gleich
Ecstasy
Ekstase
You get me high
Du bringst mich high
You get me high
Du bringst mich high
And you're everything I need
Und du bist alles, was ich brauch
Everything I need
Alles, was ich brauch
When I get low
Wenn ich down bin
When I get low
Wenn ich down bin
And you give me energy
Und du gibst mir Energie
Do you know what you meant to me?
Weißt du, was du für mich bedeutest?
And after you yeah,
Und nach dir, ja,
I swear it was the end of me
Ich schwör, es war mein Ende
Girl, I'll meet you in hell
Mädchen, ich treff dich in der Hölle
That's where you're sending me
Dorthin schickst du mich
Let me die peacefully
Lass mich friedlich sterben
There's no avenging me
Es gibt keine Rache für mich
And it's a marvel we have made it work
Und es ist ein Wunder, dass wir's hingekriegt haben
Late night sessions, yeah
Nacht-Sessions, ja
You were late to work
Du warst spät zur Arbeit
And you were poppin' pillies
Und du hast Pillen gepoppt
But you ain't poppin' percs
Aber du poppst keine Percs
Every time you got inside your feelings
Jedes Mal, wenn du in deinen Gefühlen bist
You wan' leave the earth
Willst du die Erde verlassen
Every time you're stuck inside your feelings
Jedes Mal, wenn du in deinen Gefühlen steckst
Think I'm leavin' her
Denkst du, ich verlass sie
Pack my bags, I'm headin' out the door
Pack meine Sachen, ich geh zur Tür raus
And she had chased me out
Und sie hat mich rausgejagt
Same bitch wanna frame me now
Dieselbe Schlampe will mich jetzt reinreiten
Turn the table, take her out
Die Tischplatte dreht sich, nimm sie raus
Just keep her k, That thing go Graou
Bewahr ihr ihr K auf, dieses Ding macht Graou
Spraying em down like,
Besprüh sie wie,
Ga-ga-ga-ga-Graou
Ga-ga-ga-ga-Graou
Put on the silencer, makin' a show
Schalt den Schalldämpfer zu, mach'n Spektakel
Wanted the violence, Im makin' it known
Wollte die Gewalt, ich mach es deutlich
Gettin' enlightened, the more that I know
Werd' erleuchtet, je mehr ich weiß
Gettin' it in, every morning at dawn
Hol es rein, jeden Morgen in der Dämmerung
Live life fast, don't slow down
Leb schnell, verlangsam nicht
but the perks, it's gonna kill me
aber die Perks, sie töten mich
If I don't slow down
wenn ich nicht langsamer mache
Ecstasy
Ekstase
You get me high
Du bringst mich high
You get me high
Du bringst mich high
And you're everything I need
Und du bist alles, was ich brauch
Everything I need
Alles, was ich brauch
When I get low
Wenn ich down bin
When I get low
Wenn ich down bin
And you give me energy
Und du gibst mir Energie
Do you know what you meant to me?
Weißt du, was du für mich bedeutest?
And after you yeah,
Und nach dir, ja,
I swear it was the end of me
Ich schwör, es war mein Ende
Girl, I'll meet you in hell
Mädchen, ich treff dich in der Hölle
That's where you're sending me
Dorthin schickst du mich
Let me die peacefully
Lass mich friedlich sterben
There's no avenging me
Es gibt keine Rache für mich
So let me keep my composure
Also lass mich meine Fassung bewahren
I guess I got in my closure
Ich glaub, ich hab meinen Abschluss
Right after bending her over
Gleich nachdem ich sie gebogen hab
No happy ending, it's over
Kein Happy End, es ist vorbei
And no, I'm doin' this sober
Und nein, ich mach das nüchtern
I know you cannot say the same
Ich weiß, das kannst du nicht sagen
I hope you're do when its over
Ich hoff, du machst's nüchtern, wenn's vorbei ist
Because the rock is killin' your brain
Weil der Stein dir dein Gehirn tötet
Brain is dark as the abyss
Gehirn ist dunkel wie der Abgrund
You got thoughts you can't explain
Du hast Gedanken, die du nicht erklären kannst
Got no problem explainin' his
Hab kein Problem, die seinen zu erklären
Or heres the problem, explain me this
Oder hier ist das Problem, erklär mir das
Why am I the one who needs to change
Warum bin ich derjenige, der sich ändern muss
You're the one with wicked ways
Du bist die mit den bösen Wegen
And always say it's just a phase
Und sagst immer, es ist nur eine Phase
Screamin' and shoutin
Schreiend und brüllend
Just know that shit just don't phase me
Nur damit du weißt, das berührt mich nicht
I know you hatin' me, girl
Ich weiß, du hasst mich, Mädchen
But you look fuckin' amazing
Aber du siehst verdammt umwerfend aus
Open up, let me taste it
Mach auf, lass mich kosten
I'll take a tropic vacation
Ich nehm' einen tropischen Urlaub
My narcotic
Mein Narkotikum
Feel elevated
Fühl mich erhaben
Ecstasy
Ekstase
You get me high
Du bringst mich high
You get me high
Du bringst mich high
And you're everything I need
Und du bist alles, was ich brauch
Everything I need
Alles, was ich brauch
When I get low
Wenn ich down bin
When I get low
Wenn ich down bin
And you give me energy
Und du gibst mir Energie
Do you know what you meant to me?
Weißt du, was du für mich bedeutest?
And after you yeah,
Und nach dir, ja,
I swear it was the end of me
Ich schwör, es war mein Ende
Girl, I'll meet you in hell
Mädchen, ich treff dich in der Hölle
That's where you're sending me
Dorthin schickst du mich
Let me die peacefully
Lass mich friedlich sterben
There's no avenging me
Es gibt keine Rache für mich





Авторы: Thomas Nardone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.