Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
dont
know
the
old
me,
Sie
kennt
mein
altes
Ich
nicht,
I
been
on
my
own,
pourin
fours,
by
my
lonely
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt,
goss
mir
Vierer
ein,
ganz
allein
Get
a
lil
dome
send
her
home
before
the
morning
Krieg
ein
bisschen
Blowjob,
schick
sie
heim
vor
dem
Morgen
I
aint
know
her
name
but
she
gon
know
when
im
horny
Ich
kannte
ihren
Namen
nicht,
aber
sie
wird
wissen,
wann
ich
geil
bin
She
gon
fall
in
love
with
it
Sie
wird
sich
darin
verlieben
I
aint
een
in
love
with
ya
Ich
bin
gar
nicht
in
dich
verliebt
Askin
what
are
we,
we
aight,
ima
fuck
witcha
Fragst,
was
wir
sind,
wir
sind
okay,
ich
werde
mit
dir
ficken
Fucking
up
on
me,
and
going
home
every
night
Fickst
mich
und
gehst
jede
Nacht
nach
Hause
If
your
man
want
some
beef,
hope
that
pussy
got
the
fye
on
em
Wenn
dein
Mann
Stress
will,
hoffe
ich,
dass
dieser
Schwächling
'ne
Knarre
dabei
hat
I
keep
that
fye
on
my
side
every
time
i
leave
Ich
hab
die
Knarre
immer
dabei,
jedes
Mal,
wenn
ich
rausgehe
How
you
be
an
opp
postin
pictures
with
your
family
Wie
kannst
du
ein
Gegner
sein
und
Bilder
mit
deiner
Familie
posten
Slime
em
out
in
public,
broad
day,
boy,
candidly
Mach
ihn
fertig
in
der
Öffentlichkeit,
am
helllichten
Tag,
ganz
offen
Found
him
down
south
Hab
ihn
im
Süden
gefunden
And
I
handled
it
Und
ich
hab's
geregelt
Thinking
he
a
big
dog,
Forget
that
Denkt,
er
ist
ein
großer
Hund,
vergiss
es
Lucci
the
Doberman,
Bitch
im
gon
get
back
Lucci
der
Dobermann,
Schlampe,
ich
komm
zurück
I
do
voodoo
like
witchcraft
Ich
mach
Voodoo
wie
Hexerei
Need
a
new-boo
i
hit-that
Brauch
'ne
Neue,
die
ich
flachlege
Like
Fu-Fu
get
cooked
up
Wie
Fu-Fu
wird
er
gekocht
Got
Two-Blicks
with
kickback
Hab
zwei
Knarren
mit
Rückstoß
My
New-Whip
is
payed
off
Mein
neuer
Schlitten
ist
abbezahlt
I
park
it
at
The-Trap
Ich
park
ihn
im
Trap
I
hang
with
some
soliders
who
strapped
up
like
Iraq
Ich
häng
mit
ein
paar
Soldaten
ab,
die
bewaffnet
sind
wie
im
Irak
Them
bullets
rip
through
you
need
more
than
a
ice-pack
Die
Kugeln
zerfetzen
dich,
da
brauchst
du
mehr
als
ein
Kühlpack
Speaking
of
ice,
where
the
fuck
is
your
ice
at
Apropos
Eis,
wo
verdammt
ist
dein
Eis
Snatching
my
chain,
and
the
same
day
my
ice
back
Klau
meine
Kette
und
am
selben
Tag
ist
mein
Eis
zurück
Lu
got
you
bitch
with
my
chain
round
her
neck
yeah
Lu
hat
deine
Schlampe
mit
meiner
Kette
um
ihren
Hals,
yeah
Watch
how
you
move,
know
my
name
where
you
step,
yeah
Pass
auf,
wie
du
dich
bewegst,
kenn
meinen
Namen,
wo
du
hintrittst,
yeah
Last
one
I
beef,
fucked
his
mom,
i'm
his
step-dad
Mit
dem
Letzten,
mit
dem
ich
Stress
hatte,
hab
ich
seine
Mutter
gefickt,
ich
bin
sein
Stiefvater
She
don't
know
the
old
me,
Sie
kennt
mein
altes
Ich
nicht,
I
been
on
my
own,
pourin'
fours,
by
my
lonely
Ich
war
auf
mich
allein
gestellt,
goss
mir
Vierer
ein,
ganz
allein
Get
a
lil
dome
send
her
home
before
the
morning
Krieg
ein
bisschen
Blowjob,
schick
sie
heim
vor
dem
Morgen
I
ain't
know
her
name
but
she
gon'
know
when
i'm
horny
Ich
kannte
ihren
Namen
nicht,
aber
sie
wird
wissen,
wann
ich
geil
bin
She
gon
fall
in
love
with
it
Sie
wird
sich
darin
verlieben
I
aint
een
in
love
with
ya
Ich
bin
gar
nicht
in
dich
verliebt
Askin
what
are
we,
we
aight,
ima
fuck
witcha
Fragst,
was
wir
sind,
wir
sind
okay,
ich
werde
mit
dir
ficken
Fucking
up
on
me,
and
going
home
every
night
Fickst
mich
und
gehst
jede
Nacht
nach
Hause
If
your
man
want
some
beef,
hope
that
pussy
got
the
fye
on
em
Wenn
dein
Mann
Stress
will,
hoffe
ich,
dass
dieser
Schwächling
'ne
Knarre
dabei
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Nardone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.