PlanetLu - Plan B (feat. GAT) - перевод текста песни на немецкий

Plan B (feat. GAT) - PlanetLuперевод на немецкий




Plan B (feat. GAT)
Plan B (feat. GAT)
Ever since it ended, my heart's been on the run
Seit es endete, ist mein Herz auf der Flucht
Gave you my all and now it's over, don't want another one
Gab dir mein Alles und jetzt ist vorbei, will keine Neue zur Hand
My first choice, my plan a, you can say the seed was planted
Meine erste Wahl, Plan A, man sagt, der Same wurd' gesät
Just take this pill, no Xanax, we'll be havin' it when we plan it
Nimm einfach diese Pille, kein Xanax, wir haben es wenn wir uns seh'n
Said she wanna try again, but I don't want to die again
Sie sagt, sie will's nochmal probier'n, doch ich will nicht nochmal sterb'n
Don't want to hear you lie again, you ain't gonna waste my time again
Will deine Lügen nicht mehr hör'n, du wirst nicht nochmal meine Zeit verstieb'n
Said she wanna try again, but I don't want to die again
Sie sagt, sie will's nochmal probier'n, doch ich will nicht nochmal sterb'n
Don't want to hear you lie again, you ain't gonna waste my time again
Will deine Lügen nicht mehr hör'n, du wirst nicht nochmal meine Zeit verstieb'n
Now I don't feel alive again
Jetzt fühl ich mich nicht lebendig, niemals
I've been feeling so deprived again
Fühl mich so leer und beraubt
I just wanna get high again
Will einfach nur wieder high sein, verstehst du?
Can you help me find my friend
Kannst du mir helfen, meinen Freund zu find'n? Ja
Cause of lately I've been so far off them drugs
Denn neulich bin ich ohne Mittel, clean
I need more can't get enough
Brauche mehr, bin nicht gesättigt
And don't you ask me if I'm doing good
Und frag nicht, ob es mir gut geht
You know I'm pouring up
Du weißt, ich gieße Becher ein
My bank account be going up
Mein Bankkonto steigt einfach an
I think I'm inside of my luck
Glaub, ich bin voll im Glück drin
I know my ex is looking on the TV, seen she fucked up
Ich weiß, meine Ex sieht im TV, klar dass sie verkackt hat
And I can remember all of the times, we had
Und ich kann mich erinnern an all die Zeit, ja
But looking back now, it all makes me glad
Aber jetzt zurückblickend macht es mich froh
That I got you a plan b
Dass ich 'nen Plan B für dich hatte
Ain't no strings attached, we ain't making a family
Keine Erwartungen, wir gründen keine Familie
At first I really loved you, then you turned so demanding
Zuerst liebte ich dich echt, dann wurdest du fordernd
So I got a request for you, yeah I need you to damn leave
Also hab 'ne Bitte an dich, ja, du musst verdammt nochmal geh'n
Said she wanna try again, but I don't want to die again
Sie sagt, sie will's nochmal probier'n, doch ich will nicht nochmal sterb'n
Don't want to hear you lie again, you ain't gonna waste my time again
Will deine Lügen nicht mehr hör'n, du wirst nicht nochmal meine Zeit verstieb'n
Said she wanna try again, but I don't want to die again
Sie sagt, sie will's nochmal probier'n, doch ich will nicht nochmal sterb'n
Don't want to hear you lie again, you ain't gonna waste my time again
Will deine Lügen nicht mehr hör'n, du wirst nicht nochmal meine Zeit verstieb'n
Fast forward, fast love, not what you asked for the bad love
Schnell vorweg, schnelle Lieb', nicht die schlechte Lieb', die du willst
Calling the plug for a bit of, little bit of good stuff, the good drugs
Ruf den Dealer für ein bisschen, für ein bisschen Gutes, die guten Stoff
And I got bad news, I found your phone in the bathroom
Und ich hab schlechte Neu'n, fand dein Handy im Bad
With a message from that one dude
Mit 'ner Nachricht von dem einen Typ
Said he's just a friend, well I fucking knew
Sagst er ist nur 'n Freund, aber ich wusste es, verdammt
How's he just a friend if he's fucking you
Wie ist er nur ein Freund, wenn er dich fickt?
I'm sorry, I'm sorry, I wouldn't do
Es tut mir leid, ich dürfte nicht, nein
You say you sorry, you didn't do it
Du sagst, es tut dir leid, du tatest es nicht
But you left me the message to go through
Doch du ließt die Nachricht mir zum Lesen zurück
Now I go through the pain, and I begged you to change
Jetzt durchlebe ich den Schmerz, bat dich zu ändern dich
Well, all girls are the same, that's the easiest way to explain it
Nun, alle Frauen sind gleich, ist der einfachste Weg es zu erklär'n
Live your life in anger, you gon' push away the ones you love
Lebst dein Leben voller Wut, wirst die vertreiben, die dich lieben
They care enough to change you, you should care enough to listen up
Sie kümmern sich genug um dich zu ändern, solltest auch genug dich um zuzuhör'n
She know that I'm right, and I know that I'm wrong
Sie weiß, dass ich recht hab, und ich weiß, dass ich falsch lag
Took control of my mind when I fell in love
Übernahm die Kontrolle über meinen Verstand als ich verliebt mich gab
Wish I pulled out and left you a stain on your dress
Wünschte, ich zog raus und ließ 'nen Fleck auf deinem Kleid
Wish I got you a plan B and saved me the stress
Wünschte, ich hätt' dir 'n Plan B gegeben und mir den Stress erspart
I know that you hate me, but wish you the best
Ich weiß, dass du mich hasst, doch wünsch dir nur das Best'
I know that she's crazy right after she said
Ich weiß, dass sie verrückt ist, und das nachdem sie's gesagt hat
Said she wanna try again, but I don't want to die again
Sie sagt, sie will's nochmal probier'n, doch ich will nicht nochmal sterb'n
Don't want to hear you lie again, you ain't gonna waste my time again
Will deine Lügen nicht mehr hör'n, du wirst nicht nochmal meine Zeit verstieb'n
Said she wanna try again, but I don't want to die again
Sie sagt, sie will's nochmal probier'n, doch ich will nicht nochmal sterb'n
Don't want to hear you lie again, you ain't gonna waste my time again
Will deine Lügen nicht mehr hör'n, du wirst nicht nochmal meine Zeit verstieb'n





Авторы: Thomas Nardone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.