Plano feat. Lee Flame & Mathilde Sobrino - Deslumbras - Remix - перевод текста песни на немецкий

Deslumbras - Remix - Lee Flame , Plano , Mathilde Sobrino перевод на немецкий




Deslumbras - Remix
Du blendest - Remix
Hey tú, a ti ya te vi, ya
Hey du, dich habe ich schon gesehen, ja
Beso en un sueño, bailamos en el fuego
Kuss im Traum, wir tanzten im Feuer
Hey tú, a ti ya te vi, ya
Hey du, dich habe ich schon gesehen, ja
Beso en un sueño, bailamos en el fuego
Kuss im Traum, wir tanzten im Feuer
Fuiste todo lo que yo quería
Du warst alles, was ich wollte
¿Dónde estuviste toda mi vida?
Wo warst du mein ganzes Leben lang?
Fiesta hasta que se haga de día
Party, bis es Tag wird
Quiero tu nombre en mi biografía
Ich will deinen Namen in meiner Biografie
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Gut, gut, gut, gut, gut, gut
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Gut, gut, gut, gut, gut, gut
Hacia la nada ya
Ins Nichts jetzt
La luna brilla más
Der Mond scheint heller
Girando sobre mi
Dreht sich über mir
Cuando me ves así
Wenn du mich so siehst
Y yo te veo brillar
Und ich sehe dich strahlen
Deslumbras y no estás
Du blendest, und bist nicht da
Ya no me ves así
Du siehst mich nicht mehr so
Aunque la música, sigue
Obwohl die Musik weitergeht
Hey tú, a ti ya, fuiste todo lo que yo quería
Hey du, dich habe ich schon, du warst alles, was ich wollte
Quiero tu nombre en mi biografía
Ich will deinen Namen in meiner Biografie
Bien, bien, bien, bien, bien, bien
Gut, gut, gut, gut, gut, gut
Bien, bien, bien, bien, bien
Gut, gut, gut, gut, gut
(L doble E) Lee Flame
(L Doppel E) Lee Flame
Hay un constante movimiento en mi cabeza,
Es gibt eine ständige Bewegung in meinem Kopf,
Una tormenta que me moja de deseo
Ein Sturm, der mich mit Verlangen durchnässt
Si te tengo que pensar,
Wenn ich an dich denken muss,
Tu brillo es como un rayo,
Dein Glanz ist wie ein Blitz,
Un flachazo que deslumbra
Ein Blitzlicht, das blendet
Y retumbra toas las cerdas de mi ser mi palpitar.
Und alle Fasern meines Seins, mein Herzschlag, widerhallen lässt.
Hoy solo quiero ser el ciego
Heute will ich nur der Blinde sein,
Que te siente porque más,
Der dich fühlt, denn mehr,
Que una luz tan fuerte,
Als ein so starkes Licht,
Una fuerte escencia das.
Eine starke Essenz gibst du.
Dime cómo contactaste a la divinidad
Sag mir, wie hast du die Göttlichkeit kontaktiert,
Que te otorgó el poder tan grande de hechizar,
Die dir die so große Macht gab, zu verzaubern,
Maaaa
Maaaa
Sigue, regresemos al comienzo
Weiter, lass uns zum Anfang zurückkehren
Que trasciendo con tu cuerpo
Dass ich mit deinem Körper transzendiere
Me salvó del más allá
Du hast mich aus dem Jenseits gerettet
Sie sie sie siempre fui un fantasma
Im im im immer war ich ein Geist
Abandonado en la ciudad
Verlassen in der Stadt
Pero descubrí tu luz y supe que era el portal
Aber ich entdeckte dein Licht und wusste, es war das Portal
Hacia la nada ya
Ins Nichts jetzt
La luna brilla más
Der Mond scheint heller
Girando sobre mi
Dreht sich über mir
Cuando me ves así
Wenn du mich so siehst
Y yo te veo brillar
Und ich sehe dich strahlen
Deslumbras y no estás
Du blendest, und bist nicht da
Ya no me ves así
Du siehst mich nicht mehr so
Aunque la música, sigue
Obwohl die Musik weitergeht
Ya te vi brillar
Ich habe dich schon strahlen sehen
Bailando de freestyle
Beim Freestyle-Tanzen
Fiesta hasta que se haga de día
Party, bis es Tag wird
Me siento popular
Ich fühle mich populär
La pista de cristal
Die Tanzfläche aus Kristall
El mundo digital
Die digitale Welt
Sigue y sigue
Weiter und weiter
Sigue, sigue, sigue
Weiter, weiter, weiter
Sigue, sigue y sigue
Weiter, weiter und weiter
Solo sigue, sigue, sigue
Nur weiter, weiter, weiter
Sigue, sigue hacia la na...
Weiter, weiter ins Nich...
Solo sigue, sigue y sigue
Nur weiter, weiter und weiter
Solo sigue, sigue, sigue
Nur weiter, weiter, weiter
Solo sigue
Nur weiter





Авторы: Juan Vergara Avilez, Rodrigo Casarin Villanueva

Plano feat. Lee Flame & Mathilde Sobrino - Deslumbras (Remix)
Альбом
Deslumbras (Remix)
дата релиза
14-07-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.