Текст и перевод песни Planta E Raiz - Aquele Lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
best
thing
is
to
be
able
to
travel
E
se
livrar
do
stress
desse
mundo
And
get
rid
of
the
stress
of
this
world
Ficar
numa
casa
ali
bem
perto
do
mar
Stay
in
a
house
right
by
the
sea
Chegar
e
ver
que
as
ondas
estão
rolando
Arrive
and
see
that
the
waves
are
rolling
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
best
thing
is
to
be
able
to
travel
E
se
livrar
do
stress
desse
mundo
And
get
rid
of
the
stress
of
this
world
Ficar
numa
casa
ali
bem
perto
do
mar
Stay
in
a
house
right
by
the
sea
Chegar
e
ver
que
as
ondas
estão
rolando
Arrive
and
see
that
the
waves
are
rolling
Eta
vontade
de
querer
viver
Such
a
desire
to
want
to
live
Um
final
de
tarde
depois
um
role
A
late
afternoon
after
a
roll
Só
esperando
a
brisa
chegar
Just
waiting
for
the
breeze
to
arrive
Junto
com
as
estrelas
e
aquele
luar
Along
with
the
stars
and
that
moonlight
Eta
vontade
de
querer
viver
Such
a
desire
to
want
to
live
Um
final
de
tarde
depois
um
role
A
late
afternoon
after
a
roll
Só
esperando
a
brisa
chegar
Just
waiting
for
the
breeze
to
arrive
Junto
com
as
estrelas
e
aquele
luar
Along
with
the
stars
and
that
moonlight
Aquele
lugar
oh-uh-oh
That
place
oh-uh-oh
O
mais
belo,
o
mais
belo
lugar
The
most
beautiful,
the
most
beautiful
place
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
best
thing
is
to
be
able
to
travel
E
se
livrar
do
stress
desse
mundo
And
get
rid
of
the
stress
of
this
world
Ficar
numa
casa
ali
bem
perto
do
mar
Stay
in
a
house
right
by
the
sea
Chegar
e
ver
que
as
ondas
estão
rolando
Arrive
and
see
that
the
waves
are
rolling
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
best
thing
is
to
be
able
to
travel
E
se
livrar
do
stress
desse
mundo
And
get
rid
of
the
stress
of
this
world
Ficar
numa
casa
ali
bem
perto
do
mar
Stay
in
a
house
right
by
the
sea
Chegar
e
ver
que
as
ondas
estão
rolando
Arrive
and
see
that
the
waves
are
rolling
A
galera,
a
viola,
a
praia
e
a
fogueira
The
gang,
the
guitar,
the
beach
and
the
bonfire
Tirando
uma
onda
a
noite
inteira
Hanging
out
all
night
long
Só
esperando
o
astro
rei
raiar
Just
waiting
for
the
sun
to
rise
Iluminando
as
vidas
daquele
lugar
Illuminating
the
lives
of
that
place
A
galera,
a
viola,
a
praia
e
a
fogueira
The
gang,
the
guitar,
the
beach
and
the
bonfire
Tirando
uma
onda
a
noite
inteira
Hanging
out
all
night
long
Só
esperando
o
astro
rei
raiar
Just
waiting
for
the
sun
to
rise
Iluminando
as
vidas
daquele
lugar
Illuminating
the
lives
of
that
place
Aquele
lugar
oh-uh-oh
That
place
oh-uh-oh
O
mais
belo,
o
mais
belo
lugar
The
most
beautiful,
the
most
beautiful
place
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
best
thing
is
to
be
able
to
travel
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
best
thing
is
to
be
able
to
travel
A
melhor
coisa
é
poder
viajar
The
best
thing
is
to
be
able
to
travel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeider Fernando Pires, Fernando Cabral Chaves
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.