Planta E Raiz - Desejo - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Planta E Raiz - Desejo - Ao Vivo




Desejo - Ao Vivo
Desire - Live
Eu fico bolado quando não do seu lado
I get upset when I'm not by your side
Eu fico cabreiro quando não sinto o seu cheiro
I get nervous when I don't smell your scent
Lembrando que a gente não se faz tempo
Remembering that we haven't seen each other in a long time
Vem me dar um beijo, matar meu desejo
Come give me a kiss, satisfy my desire
Em todo o momento que a gente junto
Every moment that we're together
Posso ser eu mesmo, me sinto à vontade
I can be myself, I feel comfortable
Não tem tempo ruim, não tem falta de assunto
There's no bad time, no lack of conversation
Estar com você é felicidade
Being with you is nothing but happiness
Ah, ah, que saudade de te amar
Ah, ah, how I miss loving you
Ah, ah, vem correndo me abraçar
Ah, ah, come running to embrace me
Ah, ah, você é o brilho nos meus olhos
Ah, ah, you're the spark in my eyes
No seu colo eu sinto paz
In your lap I feel peace
Ah, ah, que saudade de te amar
Ah, ah, how I miss loving you
Ah, ah, vem correndo me abraçar
Ah, ah, come running to embrace me
Ah, ah, você é o brilho nos meus olhos
Ah, ah, you're the spark in my eyes
No seu colo eu sinto...
In your lap I feel...
Na pele, sentido da real libertação
On the skin, sense of real liberation
Que te cura é a verdade mesmo que o céu cair
That healing you is the truth even if the sky falls
E das vindas, muitos beijos
And from the arrivals, many kisses
Pra eu nunca mais ter saudade de você
So that I'll never miss you again
Porque o tempo todo é tarde
Because all the time is already late
E as noites são tão claras, horizonte é uma miragem
And the nights are so clear, the horizon is a mirage
Nunca mais deixe de me ver quando vier
Never again forget to see me when you come
Pra que seja nosso tempo de amar
So that it can be our time to love
Até onde me leva, eu vou
Wherever you take me, I'll go
Onde tem a gente, eu
Where we are, there I am
Se me ver sem isso, amor, não tem a mim
If you see me without it, love, I'm not there
Onde me leva eu vou
Wherever you take me I'll go
Onde tem a gente eu
Where we are, there I am
Se me ver sem isso, amor, não tem a mim
If you see me without it, love, I'm not there
Ah, ah, que saudade de te amar
Ah, ah, how I miss loving you
Ah, ah, vem correndo me abraçar
Ah, ah, come running to embrace me
Ah, ah, você é o brilho nos meus olhos
Ah, ah, you're the spark in my eyes
No seu colo eu sinto paz
In your lap I feel peace
Nós dois, tudo é especial
The two of us, everything is special
Te ver nessa vibe é sem igual
Seeing you in this vibe is unparalleled
Não tem explicação, não, não
There's no explanation, no, no
É sobrenatural
It's supernatural
Nunca na vida eu vou me esquecer
I'll never forget in my life
O que você me deu, me fez crescer
What you gave me, only made me grow
Quero me encontrar no seu abraço
I want to meet myself in your embrace
Ficar dentro do seu laço
Stay within your bond
O jeito que você faz transforma tudo e me traz
The way you make it transforms everything and brings me
Vontade de querer mais do que o amor é capaz, ô, ô, ô
Desire to want more than love is capable of, oh, oh, oh
quero me encontrar no seu abraço
I just want to meet myself in your embrace
Ficar dentro do seu laço
Stay within your bond
Ah, ah, que saudade de te amar
Ah, ah, how I miss loving you
Ah, ah, vem correndo me abraçar
Ah, ah, come running to embrace me
Ah, ah, você é o brilho nos meus olhos
Ah, ah, you're the spark in my eyes
No seu colo eu sinto paz
In your lap I feel peace
(Ah, ah) que saudade de te amar
(Ah, ah) how I miss loving you
(Ah, ah) vem correndo me abraçar
(Ah, ah) come running to embrace me
(Ah, ah) você é o brilho nos meus olhos
(Ah, ah) you're the spark in my eyes
No seu colo eu sinto paz
In your lap I feel peace






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.