Текст и перевод песни Planta E Raiz - Difícil de Perdoar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Difícil de Perdoar
Трудно простить
Vida
não
é
vida
pra
quem
não
tem
comida
e
nem
condição
Жизнь
— это
не
жизнь
для
тех,
у
кого
нет
еды
и
условий
(Nenhuma
condição)
(Никаких
условий)
De
arrumar
emprego,
pra
ganhar
dinheiro
e
mudar
a
situação
Чтобы
найти
работу,
заработать
денег
и
изменить
положение
Aonde
a
gente
vive,
são
muitas
pessoas
bem
mais
de
um
milhão
Там,
где
мы
живем,
так
много
людей,
более
миллиона
(Bem
mais
de
um
milhão)
(Гораздо
больше
миллиона)
E
chora
todo
dia,
a
grande
maioria
sem
ter
nem
um
pão
И
плачут
каждый
день,
большинство
из
них
даже
без
куска
хлеба
Pra
comer,
enquanto
o
marajá
vende
a
alma
Чтобы
поесть,
пока
богач
продает
душу
Pra
acumular
o
que
daqui
nada
vai
poder
levar,
mas
eu
sei,
ei
ei
ei
ô
ô
Чтобы
накопить
то,
что
отсюда
он
не
сможет
унести,
но
я
знаю,
эй,
эй,
эй,
о,
о
Que
não
é
aqui,
que
se
paga,
pelo
pecado
cometido
difícil
de
perdoar,
Что
не
здесь
расплачиваются
за
совершенный
грех,
который
трудно
простить,
Difícil
de
perdoar,
difícil
de
perdoar,
difícil
de
perdoar,
ah...
Трудно
простить,
трудно
простить,
трудно
простить,
а...
Eu
não
sei
porque,
o
homem
faz
o
outro
sofrer,
Я
не
знаю,
почему,
мужчина
заставляет
страдать
других,
Eu
também
não
sei
porque,
não...
Я
тоже
не
знаю,
почему,
нет...
Dentro
da
cidade
tanta
desigualdade
não
dá
pra
entender
Внутри
города
так
много
неравенства,
что
невозможно
понять
(Não
dá
pra
entender)
(Невозможно
понять)
Se
o
mesmo
sol
que
aquece
a
alta
sociedade
também
brilha
pra
mim
e
pra
você
Ведь
то
же
солнце,
которое
согревает
элиту,
светит
и
мне,
и
тебе
Aonde
a
gente
vive,
são
muitas
pessoas
bem
mais
de
um
milhão
Там,
где
мы
живем,
так
много
людей,
более
миллиона
(Bem
mais
de
um
milhão)
(Гораздо
больше
миллиона)
E
chora
todo
dia,
a
grande
maioria
sem
ter
nem
um
pão
И
плачут
каждый
день,
большинство
из
них
даже
без
куска
хлеба
Pra
comer,
enquanto
o
marajá
vende
a
alma
Чтобы
поесть,
пока
богач
продает
душу
Pra
acumular
o
que
daqui
nada
vai
poder
levar,
mas
eu
sei,
ei
ei
ei
ô
ô
Чтобы
накопить
то,
что
отсюда
он
не
сможет
унести,
но
я
знаю,
эй,
эй,
эй,
о,
о
Que
não
é
aqui,
que
se
paga,
pelo
pecado
cometido
difícil
de
perdoar,
Что
не
здесь
расплачиваются
за
совершенный
грех,
который
трудно
простить,
Difícil
de
perdoar,
difícil
de
perdoar,
difícil
de
perdoar,
ah...
Трудно
простить,
трудно
простить,
трудно
простить,
а...
Eu
não
sei
porque,
o
homem
faz
o
outro
sofrer,
Я
не
знаю,
почему,
мужчина
заставляет
страдать
других,
Eu
também
não
sei
porque...
Я
тоже
не
знаю,
почему...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeider Fernando Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.