Planta E Raiz - Esse É O Remédio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Planta E Raiz - Esse É O Remédio




Esse É O Remédio
Это лекарство
Paz é a sensação que vem da mente ao coração
Покой это чувство, идущее от разума к сердцу,
Descontamina o ambiente
Очищающее пространство вокруг,
Vai emanando de gente pra gente
Исходящее от человека к человеку,
Nos faz pensar em Jesus Cristo nosso salvador
Заставляющее нас думать об Иисусе Христе, нашем спасителе,
Que nos transmite a mensagem da maneira que fluiu
Который передаёт нам послание так, как оно течёт,
Com a alma reluzente, incandescentemente calma
С сияющей душой, неимоверно спокойной.
A humanidade precisa da paz
Человечеству нужен мир,
A humanidade precisa do amor, amor, do amor
Человечеству нужна любовь, любовь, любовь,
Assim como a vida precisa do sol, ah sol
Так же, как жизнь нуждается в солнце, о, солнце,
Assim como remédio que cura essa dor
Как лекарство, исцеляющее эту боль.
O verdadeiro amor no coração
Настоящая любовь в сердце,
Não na sua mente
Не только в твоих мыслях,
E eu tenho a certeza, amor
И я уверен, любовь моя,
Que você até pressente
Что ты даже предчувствуешь это.
O sentimento, a positiva vibração
Чувство, позитивная вибрация,
Um calor mais que quente
Жар, сильнее огня,
Sempre se ligando em toda a vida
Всегда связанный со всей жизнью,
Que você tem pela frente, oh yeah
Которая у тебя впереди, о да.
A humanidade precisa da paz
Человечеству нужен мир,
A humanidade precisa do amor, do amor, do amor, do amor
Человечеству нужна любовь, любовь, любовь, любовь,
Assim como a vida precisa do sol
Так же, как жизнь нуждается в солнце,
Assim como remédio que cura essa dor
Как лекарство, исцеляющее эту боль.
Os atos violentos que são vistos na TV
Сцены насилия, которые мы видим по телевизору,
Nos fazem tentar entender
Заставляют нас пытаться понять,
Por que que a vida é assim
Почему жизнь такая,
Enquanto alguns a amam outros a desprezam de uma tal maneira
Пока одни любят её, другие презирают её так сильно.
Agradeço a Deus a positiva vibração
Благодарю Бога за позитивную вибрацию,
Tudo que está por vir
За всё, что грядет,
O céu, o mar, a terra, a natureza
Небо, море, земля, природа,
E o fim da guerra com certeza
И конец войны, несомненно.
A humanidade precisa da paz
Человечеству нужен мир,
A humanidade precisa do amor, do amor, do amor, do amor
Человечеству нужна любовь, любовь, любовь, любовь,
Assim como a vida precisa do sol
Так же, как жизнь нуждается в солнце,
Assim como remédio que cura, cura essa dor
Как лекарство, исцеляющее, исцеляющее эту боль.





Авторы: Zeider Fernando Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.