Текст и перевод песни Planta E Raiz - Filho do Leão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Filho do Leão
Son of the Lion
Vivendo
na
Babilon,
o
filho
do
leão
Living
in
Babylon,
the
son
of
the
lion
Ele
se
sente
forte,
ele
está
curado
He
feels
strong,
he
is
healed
Ele
sabe
que
é
filho
do
rei
He
knows
he
is
the
son
of
the
king
E
vive
a
vida
pra
que
o
amor
brote
And
lives
life
so
that
love
may
sprout
Ele
é
humilde,
mas
não
abaixa
a
cabeça
He
is
humble,
but
does
not
bow
his
head
E
veste
a
farda
de
soldado
da
paz
And
wears
the
uniform
of
a
soldier
of
peace
Ele
é
humilde,
mas
não
abaixa
a
cabeça
He
is
humble,
but
does
not
bow
his
head
E
veste
a
farda
de
soldado
da
paz
And
wears
the
uniform
of
a
soldier
of
peace
Como
um
fora
da
lei
foi
criado
He
was
raised
like
an
outlaw
Nasceu
com
um
espírito
alado
He
was
born
with
a
winged
spirit
Sempre
foi
um
mano
adiantado
He
has
always
been
a
man
of
action
Nunca
conseguiu
ficar
parado
He
has
never
been
able
to
sit
still
Designado
para
ser
um
guerreiro
He
is
destined
to
be
a
warrior
Mudar
esse
mundo
que
hoje
tá
cabreiro
To
change
this
world
which
is
now
gloomy
Fez
os
bagulhos
direito,
andou
no
caminho
estreito
He
did
the
right
things,
he
walked
the
straight
path
Aprendeu
que
na
vida
é
desse
jeito
He
learned
that
life
is
like
this
Tem
que
tirar
as
coisas
ruins
do
peito
He
has
to
get
rid
of
the
bad
things
from
his
chest
Alucinado
pra
cumprir
a
missão
He
is
crazy
to
fulfill
the
mission
Levar
adiante
o
bem
pra
essa
geração
To
carry
forward
the
good
for
this
generation
O
filho
do
Leão
não
flerta
com
a
dor
The
son
of
the
lion
does
not
flirt
with
pain
E
em
seu
novo
mundo
não
há
violência
And
in
his
new
world
there
is
no
violence
Fez
de
si
uma
nova
canção
He
made
a
new
song
for
himself
Um
canal
só
de
notícia
boa
A
channel
only
for
good
news
Ele
é
maluco,
mas
não
perde
a
cabeça
He
is
crazy,
but
he
does
not
lose
his
head
Tá
no
caminho
da
evolução
He
is
on
the
path
of
evolution
Ele
é
maluco,
mas
não
perde
a
cabeça
He
is
crazy,
but
he
does
not
lose
his
head
Tá
no
caminho
da
evolução
He
is
on
the
path
of
evolution
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Filho
do
leão,
mais
um
filho
do
leão
Son
of
the
lion,
another
son
of
the
lion
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
yeah
Uoh,
uoh,
yeah
Filho
do
leão,
mais
um
filho
do
leão
Son
of
the
lion,
another
son
of
the
lion
Seu
jeito
de
agir
na
positividade
His
way
of
acting
in
positivity
Em
meio
a
essa
guerra
faz
a
diferença
Makes
a
difference
in
the
midst
of
this
war
Um
exemplo
de
superação
An
example
of
overcoming
Uma
história
pra
mudar
a
sua
A
story
to
change
yours
No
travesseiro
quando
deita
a
cabeça
When
he
lays
his
head
on
the
pillow
Ele
tem
sonhos
de
um
mundo
melhor
He
dreams
of
a
better
world
No
travesseiro
quando
deita
a
cabeça
When
he
lays
his
head
on
the
pillow
Ele
tem
sonhos
de
um
mundo
melhor
He
dreams
of
a
better
world
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Filho
do
leão,
mais
um
filho
do
leão
Son
of
the
lion,
another
son
of
the
lion
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
yeah
Uoh,
uoh,
yeah
Filho
do
leão,
mais
um
filho
do
leão
Son
of
the
lion,
another
son
of
the
lion
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Uoh,
uoh,
uoh
Filho
do
leão
Son
of
the
lion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeider Fernando Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.