Текст и перевод песни Planta E Raiz - Salmo 91 - Live
Aquele
que
habita
no
esconderijo
do
altíssimo
Живущий
под
кровом
всевышнего
Praga
nenhuma
o
alcançará
Прага
не
достигнет
Eu
fiz
do
Senhor
minha
rocha
escudo
e
refúgio
Я
сделал
все,
Господь,
моя
скала,
щит
и
убежище
E
nenhum
mal
me
sucederá
И
никакого
зла
мне
будет
Me
cobrirá
com
suas
asas
e
assim
estarei
seguro
Меня
покроет
с
крыльями
и
так
буду
в
безопасности
Não
temerei
o
espanto
noturno
Не
боюсь
ужас
ночной
Nem
flecha
que
voa
de
dia
Ни
стрелы,
летящей
днем,
Nem
peste
que
anda
na
escuridão
Ни
чумы,
которая
ходит
в
темноте
Ou
mortandade
que
assola
ao
meio
dia
Или
гибель,
что
опустошает
в
полдень
Mil
cairão
ao
meu
lado
Тысячи
падут
на
моей
стороне
Dez
mil
à
minha
direita
Десять
тысяч
одесную
меня
Somente
com
meus
olhos
Только
с
моими
глазами
Eu
olharei
e
verei
Я
посмотрю
и
увижу,
Aquele
que
habita
no
Тот,
кто
живет
в
Esconderijo
do
altíssimo
Кровом
всевышнего
Praga
nenhuma
o
alcançará
Прага
не
достигнет
Eu
fiz
do
Senhor
Я
сделал
все,
Господа
Minha
rocha
escudo
e
refúgio
Моя
скала,
щит
и
убежище
E
nenhum
mal
me
sucederá
И
никакого
зла
мне
будет
Aos
seus
anjos
dará
ordem
ao
meu
respeito
Своих
ангелов,
даст
порядок,
мое
уважение
Para
que
me
guarde
em
todo
o
caminho
que
andar
Для
меня
больше
нету
на
всем
пути
этаж
Na
sua
destra
me
segurará
В
его
правую
руку
мне
отрегулирует
Para
que
eu
não
tropece
em
pedra
alguma
Так
что
я
бы
не
споткнуться
в
камне
каким-то
Pisarei
o
leão
e
a
cobra
Pisarei
лев
и
змея
Pisotearei
o
leão
e
a
serpente
Pisotearei
лев
и
змея
Pois
fiz
do
Senhor
meu
abrigo
e
habitação
Потому
что
я
Господь
мое
убежище
и
жилье
Aquele
que
habita
no
esconderijo
do
altíssimo
Живущий
под
кровом
всевышнего
Praga
nenhuma
o
alcançará
Прага
не
достигнет
Eu
fiz
do
Senhor
minha
rocha
escudo
e
refúgio
Я
сделал
все,
Господь,
моя
скала,
щит
и
убежище
E
nenhum
mal
me
sucederá
И
никакого
зла
мне
будет
Por
que
tú
me
amas
te
resgatarei
Почему
tú
me
amas
te
судами
Clamai
a
mim
e
responderte-ei
Взывайте
ко
мне,
и
responderte-эй
Te
protegerei
pois
conhece
o
meu
nome
Я
защищу
тебя,
ибо
знает
мое
имя
Te
livrarei
e
contigo
estarei
Избавлю
тебя,
и
с
тобой
буду
Vida
longa
eu
te
darei
Долгой
жизни
я
тебе
отдам
E
te
mostrarei
a
minha,
a
minha
И
покажу
тебе,
моя,
моя
A
minha
salvação
Мое
спасение
Aquele
que
habita
no
esconderijo
do
altíssimo
Живущий
под
кровом
всевышнего
Praga
nenhuma
o
alcançará
Прага
не
достигнет
Eu
fiz
do
Senhor
minha
rocha
escudo
e
refúgio
Я
сделал
все,
Господь,
моя
скала,
щит
и
убежище
E
nenhum
mal
me
sucederá
И
никакого
зла
мне
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zeider Fernando Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.