Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vai Ou Racha
Jetzt oder nie
Não
tenho
tempo
pra
ficar
pensando
Ich
habe
keine
Zeit,
um
nachzudenken,
Agora
vai
ou
racha
jetzt
oder
nie,
Deus
'tá
no
comando
Gott
hat
das
Kommando,
Iluminando
nossa
raça
erleuchtet
unsere
Rasse.
Eu
sei
que
o
destino
Ich
weiß,
dass
das
Schicksal
Vai
ser
bom
comigo
gut
zu
mir
sein
wird,
E
amanhã
terei
abrigo
und
morgen
werde
ich
ein
Obdach
haben.
Eu
sigo
agradecendo
Ich
bin
weiterhin
dankbar
Por
tudo
o
que
tenho
für
alles,
was
ich
habe.
Não
me
arrependo
Ich
bereue
nichts,
Pois
sei
bem
o
que
quero
denn
ich
weiß
genau,
was
ich
will.
Não
me
surpreendo
Ich
bin
nicht
überrascht
Com
o
ser
humano
von
den
Menschen.
Eu
não
me
rendo
Ich
gebe
nicht
auf,
Vou
realizando
ich
verwirkliche
A
vida
é
bonita
demais
Das
Leben
ist
zu
schön,
Pra
quem
tem
um
sonho
pra
viver,
e
e
e
für
den,
der
einen
Traum
zu
leben
hat,
ja
ja
ja,
A
vida
é
bonita
demais
Das
Leben
ist
zu
schön,
Pra
quem
tem
um
sonho
pra
viver
für
den,
der
einen
Traum
zu
leben
hat.
Não
tenho
tempo
pra
ficar
pensando
Ich
habe
keine
Zeit,
um
nachzudenken,
Agora
vai
ou
racha
jetzt
oder
nie,
Deus
'tá
no
comando
Gott
hat
das
Kommando,
Iluminando
nossa
raça
erleuchtet
unsere
Rasse.
Eu
sei
que
o
destino
Ich
weiß,
dass
das
Schicksal
Vai
ser
bom
comigo
gut
zu
mir
sein
wird,
E
amanhã
terei
abrigo
und
morgen
werde
ich
ein
Obdach
haben.
Eu
sigo
agradecendo
Ich
bin
weiterhin
dankbar
Por
tudo
o
que
tenho
für
alles,
was
ich
habe.
Não
me
arrependo
Ich
bereue
nichts,
Pois
sei
bem
o
que
quero
denn
ich
weiß
genau,
was
ich
will.
Não
me
surpreendo
Ich
bin
nicht
überrascht
Com
o
ser
humano
von
den
Menschen.
Eu
não
me
rendo
Ich
gebe
nicht
auf,
Vou
realizando
ich
verwirkliche
A
vida
é
bonita
demais
Das
Leben
ist
zu
schön,
Pra
quem
tem
um
sonho
pra
viver,
e
e
e
für
den,
der
einen
Traum
zu
leben
hat,
ja
ja
ja,
A
vida
é
bonita
demais
Das
Leben
ist
zu
schön,
Pra
quem
tem
um
sonho
pra
viver
für
den,
der
einen
Traum
zu
leben
hat.
A
vida
é
bonita
demais
Das
Leben
ist
zu
schön,
meine
Liebe,
Pra
quem
tem
um
sonho
pra
viver,
e
e
e
für
uns,
die
wir
Träume
haben,
die
wir
leben
wollen,
e
e
e,
A
vida
é
bonita
demais
Das
Leben
ist
wunderschön,
meine
Liebste,
Pra
quem
tem
um
sonho
pra
viver
für
uns,
die
wir
einen
Traum
zu
leben
haben.
E-e-e-e-e-e-e-e
E-e-e-e-e-e-e-e
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Gama De Souza Almeida, Zeider Fernando Pires
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.