Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There,
if
you're
there
Da,
wenn
du
da
bist
You
may
be
out
there
Vielleicht
bist
du
da
draußen
Oh
There
may
be
a
way
Oh,
vielleicht
gibt
es
einen
Weg
Please,
be
back
to
me!
Bitte,
komm
zu
mir
zurück!
I
wish,
I
wish
I
could
die
right
now
Ich
wünschte,
ich
könnte
jetzt
sterben
Cos
I
cannot
feel
anything
at
all
Weil
ich
überhaupt
nichts
fühlen
kann
I
wish,
I
wish
I
could
die
right
now
Ich
wünschte,
ich
könnte
jetzt
sterben
Lay
my
back
and
rest
Mich
hinlegen
und
ausruhen
Now
i
sink
so
deep
Jetzt
sinke
ich
so
tief
And
I
would
sell
my
soul
Und
ich
würde
meine
Seele
verkaufen
If
you're
back
Wenn
du
zurück
bist
Oh
I
am
nothing
Oh,
ich
bin
nichts
Nothing
but
grief
Nichts
als
Kummer
Nothing
you
care
about
Nichts,
was
dich
kümmert
Oh
there
is
nothing
Oh,
da
ist
nichts
Nothing
but
ghosts
Nichts
als
Geister
Nothing
but
aching
thoughts
Nichts
als
schmerzende
Gedanken
Oh
I
am
nothing
Oh,
ich
bin
nichts
Now
that
I
am
nothing
for
you
Jetzt,
da
ich
nichts
für
dich
bin
Nothing
you
miss
Nichts,
was
du
vermisst
Nothing
but
silence
Nichts
als
Stille
Nothing
but
me
Nichts
als
ich
And
there
is
nothing
Und
da
ist
nichts
Nothing
but
void
Nichts
als
Leere
Nothing
but
anger
Nichts
als
Wut
And
my
lost
hopes
Und
meine
verlorenen
Hoffnungen
And
there
is
nothing
left
Und
da
ist
nichts
mehr
übrig
Now
that
I
am
nothing
for
you
Jetzt,
da
ich
nichts
für
dich
bin
Oh
I
am
nothing
Oh,
ich
bin
nichts
Now
that
I
am
nothing
for
you
Jetzt,
da
ich
nichts
für
dich
bin
But
you
know...
Aber
weißt
du...
Moths
fly
to
light
Motten
fliegen
zum
Licht
When
they're
blind
in
delight
Wenn
sie
blind
vor
Freude
sind
But
you
don't
know...
Aber
du
weißt
nicht...
...I
feel
like
nothing...
nothing
...Ich
fühle
mich
wie
nichts...
nichts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jean Beauvoir, Rod Swenson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.