Plastic - Já mám v píči - перевод текста песни на немецкий

Já mám v píči - Plasticперевод на немецкий




Já mám v píči
Mir ist alles scheißegal
nezajímá konec, zpíčenýho vztahu
Mich interessiert das Ende nicht, einer beschissenen Beziehung
Stejně je to k hovnu, tak nevím proč máš tu snahu
Ist eh für'n Arsch, also weiß ich nicht, warum du dich so bemühst
Stejně pošle k vodě, a ty budeš sám vzadu
Er wird dich eh abscheißen lassen, und du wirst allein dastehen
A poslouchat tracky a chtít skočit z toho svahu
Und meine Tracks hören und von diesem Hang springen wollen
A tvý problémy, jsou jak před pěti lety
Und deine Probleme sind wie meine vor fünf Jahren
Je to pět let zpátky, ale furt mam v hlavě střepy
Es ist fünf Jahre her, aber ich hab immer noch Splitter im Kopf
Furt mam v hlavě anděly, co vidím jako tehdy
Immer noch hab ich Engel im Kopf, die ich sehe wie damals
Když jsem v hlavě killil děvky, a pak plnil s nima sklepy
Als ich im Kopf Schlampen killte und dann mit ihnen Keller füllte
A od doby slyším hlasy, je to scary
Und seitdem höre ich Stimmen, es ist unheimlich
A vím že tráva, nebo prášky, nedokážou slepit
Und ich weiß, dass Gras oder Pillen nicht kitten können
To co stalo se mi v dětství, a co bylo před tím
Was mir in der Kindheit passiert ist, und was davor war
Než se zrodil Plastic, a padalo dolů k zemi
Bevor Plastic geboren wurde und mein Ich zu Boden fiel
Tak nesnaž se to zachránit nejsem tu na furt
Also versuch nicht, es zu retten, ich bin nicht für immer hier
Jsem celkem v píči jen co každý ráno vstanu
Ich bin schon ziemlich im Arsch, sobald ich jeden Morgen aufstehe
Nesnaž se to chápat, stejně na to nemáš hlavu
Versuch nicht, es zu verstehen, du hast eh nicht den Kopf dafür
A nebudeš to chápat, do doby co tu budu napůl
Und du wirst es nicht verstehen, solange ich halb hier bin
mam v píči co jsi chtěl, mam v píči jak se máš
Mir ist scheißegal, was du wolltest, mir ist scheißegal, wie es dir geht
mam v píči kam si šel, mam v píči co děláš
Mir ist scheißegal, wohin du gingst, mir ist scheißegal, was du machst
mam v píči protisměr, mam v píči otčenáš
Mir ist die Gegenrichtung scheißegal, mir ist das Vaterunser scheißegal
mam všechno tak moc v píči, že to tak i ty nemáš
Mir ist alles so scheißegal, dass du das nicht mal so drauf hast
mam v píči co jsi chtěl, mam v píči jak se máš
Mir ist scheißegal, was du wolltest, mir ist scheißegal, wie es dir geht
mam v píči kam si šel, mam v píči co děláš
Mir ist scheißegal, wohin du gingst, mir ist scheißegal, was du machst
mam v píči protisměr, mam v píči otčenáš
Mir ist die Gegenrichtung scheißegal, mir ist das Vaterunser scheißegal
mam všechno tak moc v píči, že to tak i ty nemáš
Mir ist alles so scheißegal, dass du das nicht mal so drauf hast
A je mi vážně jedno, jestli ti zahejbá
Und es ist mir wirklich egal, ob er dich betrügt
Jelikož mi zrovna teďka, mojí postel zahřejvá
Denn gerade jetzt wärmt sie mein Bett
Mam v píči svoje pocity, je maskou zakrejvam
Meine Gefühle sind mir scheißegal, ich bedecke sie mit einer Maske
A mam jen jedno přání, toho Jégra nalejváš
Und ich hab nur einen Wunsch, dass du den Jäger einschenkst
Je mi u prdele, jakej pohled na máš
Es ist mir am Arsch vorbei, welche Ansicht du von mir hast
Seru na vaší crew, takže je to problém váš
Ich scheiß auf eure Crew, also ist das euer Problem
Píchám na tvý zprávy o tom, jak vlastně znáš
Ich scheiß auf deine Nachrichten darüber, wie du mich eigentlich kennst
A přeju si aby byl den co se kurva sám odděláš
Und ich wünsch mir den Tag, an dem du dich verfickt nochmal selbst erledigst
A fakt mam v píči že tvůj kluk tady sere
Und es ist mir echt scheißegal, dass dein Typ dich hier nervt
Nestěžuj si že i jiný píči u sebe
Beschwer dich nicht, dass er auch andere Fotzen bei sich hat
Kdyby si mu dala všechno tak jenom tebe
Wenn du ihm alles gegeben hättest, hätte er nur dich
A tak radši drž hubu než, se tu Plastic zas nasere
Also halt lieber die Klappe, bevor Plastic hier wieder sauer wird
Seru na tvý kecy, typu je mi líto
Ich scheiß auf dein Gerede, à la "es tut mir leid"
Nečekej že řeknu to samý nejsem jako ty píčo
Erwarte nicht, dass ich dasselbe sage, ich bin nicht wie du, Fotze
Prosrali jste šanci a teď tu není místo
Ihr habt die Chance verkackt und jetzt ist hier kein Platz mehr
Takže běžte do píči, ke nebudete blízko
Also verpisst euch, ihr werdet mir nicht mehr nahe sein
mam v píči co jsi chtěl, mam v píči jak se máš
Mir ist scheißegal, was du wolltest, mir ist scheißegal, wie es dir geht
mam v píči kam si šel, mam v píči co děláš
Mir ist scheißegal, wohin du gingst, mir ist scheißegal, was du machst
mam v píči protisměr, mam v píči otčenáš
Mir ist die Gegenrichtung scheißegal, mir ist das Vaterunser scheißegal
mam všechno tak moc v píči, že to tak i ty nemáš
Mir ist alles so scheißegal, dass du das nicht mal so drauf hast
mam v píči co jsi chtěl, mam v píči jak se máš
Mir ist scheißegal, was du wolltest, mir ist scheißegal, wie es dir geht
mam v píči kam si šel, mam v píči co děláš
Mir ist scheißegal, wohin du gingst, mir ist scheißegal, was du machst
mam v píči protisměr, mam v píči otčenáš
Mir ist die Gegenrichtung scheißegal, mir ist das Vaterunser scheißegal
mam všechno tak moc v píči, že to tak i ty nemáš
Mir ist alles so scheißegal, dass du das nicht mal so drauf hast






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.