Текст и перевод песни Plastic - Tak Cię kocham
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tak Cię kocham
I Love You So
Tłumik
ze
stali,
abyśmy
stale
się
kochali
Steel
silencer,
so
that
we
always
love
each
other
I
zestaw
sushi
do
serca
prosto
trafić
musi
(albo
na
skos)
And
a
sushi
set
that
goes
straight
to
the
heart
(or
at
an
angle)
Ochroniarza,
bo
taka
miłość
się
nie
zdarza
i
trzeba
chronić
ją
A
guard,
because
such
love
is
rare
and
must
be
protected
Tu
tu
tu
tuję,
bo
Cię
naprawdę
potrzebuję
uję
uję
uję
u
Thu
thu
thu
thuja,
because
I
really
need
you
uju
uju
uju
u
AAAAA
kotki
dwa
- na
zawsze
razem
Ty
i
ja
AAAAA
two
kittens
- forever
together,
you
and
I
Wielkiego
misia,
bo
się
kochamy
nie
od
dzisiaj
A
big
teddy
bear,
because
we've
been
in
love
for
a
long
time
I
na
uprzęży
miłość
rutynę
przezwycięży
(iha!)
And
in
a
harness,
love
will
overcome
the
routine
(iha!)
Uczucie
szczere,
więc
zasługuje
na
rowerek
A
sincere
feeling,
so
it
deserves
a
bicycle
By
moje
serce
się
nie
zgubiło
nigdy
więcej
- G
G
GPS
So
that
my
heart
is
never
lost
again
- G
G
GPS
Laser
kosmiczny,
boś
taki
śliczny
A
space
laser,
because
you're
so
beautiful
Puchate
futro
na
wspólne
jutro
A
fluffy
fur
for
a
shared
tomorrow
Z
piórkiem
ołówek
do
czułych
słówek
A
feathered
pencil
for
gentle
words
Coś
dla
serduszka
i
coś
na
uszka
Something
for
the
heart
and
something
for
the
ears
Tak
bardzo
kocham,
kocham,
kocham!
I
love
you
so,
so,
so
much!
Tak
Cię
kocham,
kocham,
kocham!
I
love
you,
love
you,
love
you!
Tak
kocham,
kocham,
kocham,
że
aż
brak
mi
tchu!
I
love
you
so,
so,
so
much,
I
can't
breathe!
Tak
bardzo
kocham,
kocham,
kocham!
I
love
you
so,
so,
so
much!
Tak
Cię
kocham,
kocham,
kocham!
I
love
you,
love
you,
love
you!
Tak
kocham,
kocham,
kocham,
że
aż
brak
mi
tchu!
I
love
you
so,
so,
so
much,
I
can't
breathe!
Stracę
dech,
ale
dam
się,
eh,
namówić
na
kino
I'll
lose
my
breath,
but
I'll
let
myself
be
persuaded
to
go
to
the
cinema
Swiat
w
3D
z
Tobą
kręci
się
jak
film
Tarantino
The
3D
world
with
you
is
like
a
Tarantino
movie
Co
tam
tlen,
chcę
całować
ten
mój
powód
duszności
Who
needs
oxygen,
I
want
to
kiss
this
reason
for
my
shortness
of
breath
Zabierz
mnie,
ja
nie
boję
się
udusić
z
miłości
Take
me
away,
I'm
not
afraid
to
suffocate
with
love
Tak
bardzo
kocham,
kocham,
kocham!
I
love
you
so,
so,
so
much!
Tak
Cię
kocham,
kocham,
kocham!
I
love
you,
love
you,
love
you!
Tak
kocham,
kocham,
kocham,
że
aż
brak
mi
tchu!
I
love
you
so,
so,
so
much,
I
can't
breathe!
Tak
bardzo
kocham,
kocham,
kocham!
I
love
you
so,
so,
so
much!
Tak
Cię
kocham,
kocham,
kocham!
I
love
you,
love
you,
love
you!
Tak
kocham,
kocham,
kocham,
że
aż
brak
mi
tchu!
I
love
you
so,
so,
so
much,
I
can't
breathe!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
kocham
Cię
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Agnieszka Burcan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.