Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
suis
malade
d'un
mal
Ich
leide
an
einem
Übel
A
la
ville
comme
à
l'écran
In
der
Stadt
wie
auf
dem
Bildschirm
Je
suis
mal,
j'ai
besoin
Mir
geht
es
schlecht,
ich
brauche
Comme
tout
être
humain
Wie
jeder
Mensch
Affection,
wo
oo
oo
Zuneigung,
wo
oo
oo
Mon
bon
chien
que
j'aime
bien,
Mein
guter
Hund,
den
ich
gern
hab,
Qui
me
lèche
la
main,
Der
mir
die
Hand
leckt,
Me
dit
dans
son
langage
Sagt
mir
in
seiner
Sprache
Ce
qui
se
dit
Was
bedeutet
Affection
wo
oo
oo
Zuneigung
wo
oo
oo
Affection,
j'en
ai
plein
le
cur,
Zuneigung,
mein
Herz
ist
voll
davon,
Plein
les
cheveux,
plein
les
yeux
Voll
davon
bis
in
die
Haare,
bis
in
die
Augen,
Qui
sont
bleus
Die
blau
sind
Donnez-m'en,
donnez-en,
donnez-leur,
Gebt
mir
davon,
gebt
davon,
gebt
ihnen,
Mon
canari
Eugène
Mein
Kanarienvogel
Eugène
Siffle
quand
il
me
voit,
Pfeift,
wenn
er
mich
sieht,
Il
m'aime
bien
Er
mag
mich
gern
Et
c'est
bien
lui
le
seul
aujourd'hui
Und
er
ist
wirklich
der
Einzige
heute
Affection
wo
oo
oo
Zuneigung
wo
oo
oo
Mais
le
monde
est
si
occupé
à
tourner
Aber
die
Welt
ist
so
damit
beschäftigt,
sich
zu
drehen
Qu'il
ne
s'attarde
même
plus
Dass
sie
sich
nicht
einmal
mehr
aufhält
Pour
quelque
chose
d'important
Für
etwas
Wichtiges
Affection
wo
oo
oo
Zuneigung
wo
oo
oo
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Je
suis
malade
d'un
mal
Ich
leide
an
einem
Übel
A
la
ville
comme
à
l'écran
In
der
Stadt
wie
auf
dem
Bildschirm
J'ai
besoin
comme
tout
un
chacun
Ich
brauche
wie
jeder
andere
auch
Je
ne
suis
après
tout
qu'un
être
humain
Ich
bin
schließlich
nur
ein
Mensch
Affection
wo
oo
oo
Zuneigung
wo
oo
oo
Mais
un
jour
viendra
Aber
ein
Tag
wird
kommen
Où
je
prendrai
avec
moi
An
dem
ich
mitnehmen
werde
Mes
amis,
ma
maison
Meine
Freunde,
mein
Haus
Et
tous
ceux
qui
viendront,
Und
alle,
die
kommen
werden,
Nous
irons
dans
la
troisième
galaxie
Wir
werden
in
die
dritte
Galaxie
gehen
Affection
wo
oo
oo
Zuneigung
wo
oo
oo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.