Текст и перевод песни Plastic Bertrand - Dance Dance
Mesdames,
vous
serez
surprises,
sans
doute,
de
l'audace
de
ma
visite
My
ladies,
you
will
be
surprised,
no
doubt,
by
the
audacity
of
my
visit
Mais
votre
réputation
vous
attire
cette
méchante
affaire,
et
le
mérite
But
your
reputation
draws
me
to
this
wicked
affair,
and
the
merit
A
pour
moi
des
charmes
si
puissants,
que
je
cours
partout
après
lui.
Has
such
powerful
charms
for
me
that
I
chase
after
it
everywhere.
Dance,
Dance
Dance,
Dance
Rome,
l'unique
objet
de
mon
ressentiment!
Rome,
the
only
object
of
my
resentment!
Rome,
à
qui
vient
ton
bras
d'immoler
mon
amant!
Rome,
whom
your
arm
has
just
murdered
my
lover!
Dance,
Dance
Dance,
Dance
Madame,
après
cela
je
n'ai
rien
à
vous
dire
My
lady,
after
that
I
have
nothing
to
tell
you
Sinon
que
de
vos
maux,
avec
vous,
je
soupire.
Except
that
I
lament
the
pain
of
your
suffering.
Ô
rage!
Ô
désespoir!
Ô
vieillesse
ennemie!
Oh,
rage!
Oh,
despair!
Oh,
hateful
old
age!
N'ai-je
donc
tant
vécu
que
pour
cette
infamie?
Have
I
lived
only
to
endure
this
infamy?
Oui,
le
trépas
cent
fois
me
semble
moins
à
craindre
Yes,
death
would
be
a
hundred
times
less
fearful
Que
cet
hymen
fatal
où
l'on
veut
me
contraindre.
Than
this
fatal
marriage
that
they
want
to
force
upon
me.
Je
m'en
tiens
trop
heureux,
et
mon
âme
est
ravie
I
count
myself
too
fortunate,
and
my
soul
is
overjoyed
Que
mon
coup
d'essai
plaise
à
qui
je
dois
la
vie.
That
my
first
attempt
should
please
the
one
to
whom
I
owe
my
life.
Mais
parmi
vos
plaisirs,
ne
soyez
point
jaloux
But
amidst
your
pleasures,
do
not
be
jealous
Si
je
m'ose
à
mon
tour
satisfaire
après
vous.
If
in
my
turn
I
dare
to
satisfy
myself
after
you.
Souffrez
qu'en
liberté,
mon
désespoir
éclate!
Allow
my
despair
to
explode
in
freedom!
Assez
et
trop
longtemps,
votre
discours
le
flatte.
For
long
enough,
your
speech
has
flattered
him.
À
toute
heure,
en
tous
lieux,
dans
une
nuit
si
sombre
At
all
hours,
in
all
places,
in
such
a
dark
night
Je
pense
l'embrasser,
et
n'embrasse
qu'une
ombre?
I
think
I
am
embracing
him,
but
I
embrace
only
a
shadow?
Dance
Dance
Dance
Dance
Dance
Dance
Dance
Dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.