Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numéro
un,
la
Marseillaise
Nummer
eins,
die
Marseillaise
Mais
en
disco,
c'est
plus
marrant
Aber
als
Disco,
ist
es
lustiger
Emmanuelle,
numéro
deux,
évidemment
Emmanuelle,
Nummer
zwei,
natürlich
Numéro
trois,
qui
vous
voudrez
Nummer
drei,
wen
ihr
wollt
Et
Travolta
égalité
Und
Travolta
gleichauf
Numéro
quatre,
y
a
Jacques
Mesrine
qui
s'est
tiré
Nummer
vier,
da
ist
Jacques
Mesrine,
der
abgehauen
ist
Hit
twist
soixante-dix-huit
Hit
Twist
achtundsiebzig
C'est
pas
la
joie
mais
c'est
pas
triste.
Es
ist
nicht
die
reine
Freude,
aber
auch
nicht
traurig.
Numéro
cinq,
toujours
la
même
Nummer
fünf,
immer
dieselbe
Un
vieux
ringard
toujours
en
six
Ein
alter
Knacker
immer
auf
sechs
Et
sept
et
huit
Und
sieben
und
acht
Ne
sont
plus
loin
d'Alice
Sapritch
Sind
nicht
mehr
weit
von
Alice
Sapritch
Numéro
neuf,
y
a
rien
de
neuf
Nummer
neun,
da
gibt's
nichts
Neues
Le
con
de
Commandant
de
l'Amoco
Cadiz
Der
Idiot
von
Kommandant
der
Amoco
Cadiz
Hit
twist
soixante-dix-huit
Hit
Twist
achtundsiebzig
C'est
pas
la
joie,
mais
c'est
pas
triste
{x2}
Es
ist
nicht
die
reine
Freude,
aber
auch
nicht
traurig
{x2}
Hit
twist
soixante-dix-huit
Hit
Twist
achtundsiebzig
C'est
pas
la
joie,
mais
c'est
pas
triste
Es
ist
nicht
die
reine
Freude,
aber
auch
nicht
traurig
Hit
twist
soixante-dix-huit
Hit
Twist
achtundsiebzig
C'est
fou,
c'est
fou,
c'est
fou,
c'est
fou
ce
qu'il
m'excite
Es
ist
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
wie
mich
das
anmacht
Soixante-dix-huit
Achtundsiebzig
Numéro
un,
encore
Hinault
et
petit
pépé
Noël
Nummer
eins,
wieder
Hinault
und
der
kleine
Opa
Noël
Emmanuelle
numéro
deux,
chapeau
la
vieille!
Emmanuelle
Nummer
zwei,
Hut
ab,
die
Alte!
Numéro
trois,
y
a
Travolta,
y
a
Travoltine
et
traversin
Nummer
drei,
da
ist
Travolta,
da
ist
Travoltine
und
das
Nackenkissen
Et
en
quatrième
Jacquot
Mesrine
et
ses
gardiens
Und
auf
vier
Jacquot
Mesrine
und
seine
Wärter
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Numéro
cinq,
un
pistonné
qui
marche
à
voile
et
à
vapeur
Nummer
fünf,
ein
Günstling,
der
mit
Segel
und
Dampf
läuft
Les
trois
suivants
chantent
en
play-back
avec
ma
sur
Die
nächsten
drei
singen
Playback
mit
meiner
Schwester
Numéro
neuf,
y
a
rien
de
neuf
Nummer
neun,
da
gibt's
nichts
Neues
A
part
mon
épingle
à
nourrice
Außer
meiner
Sicherheitsnadel
Le
con
de
Commandant
de
l'Amoco
Cadiz
Der
Idiot
von
Kommandant
der
Amoco
Cadiz
Hit
twist
soixante-dix-huit
Hit
Twist
achtundsiebzig
C'est
pas
la
joie,
mais
c'est
pas
triste
Es
ist
nicht
die
reine
Freude,
aber
auch
nicht
traurig
Allez,
roulez!
Los,
rollt!
C'est
pas
la
joie,
mais
c'est
pas
triste
Es
ist
nicht
die
reine
Freude,
aber
auch
nicht
traurig
Hit
twist
soixante-dix-huit
Hit
Twist
achtundsiebzig
C'est
pas
la
joie,
mais
c'est
pas
triste
Es
ist
nicht
die
reine
Freude,
aber
auch
nicht
traurig
Hit
twist
soixante-dix-huit
Hit
Twist
achtundsiebzig
C'est
fou,
c'est
fou,
c'est
fou,
c'est
fou,
ce
qu'il
m'excite
Es
ist
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
wie
mich
das
anmacht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.