Plastic Bertrand - Stop ou encore - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Plastic Bertrand - Stop ou encore




Stop ou encore
Стоп или еще
Stop, encore
Стоп, еще
Stop, encore
Стоп, еще
J'ai 15 ans, qu'est-ce que j'fais?
Мне 15 лет, что мне делать?
Qu'est-ce que j'fais?
Что мне делать?
Je m'arrête ou j'continue
Мне остановиться или продолжить?
J'ai 15 ans j'en suis?
Мне 15, где я нахожусь?
À la fin ou au début
В конце или в начале?
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)
J'passe le bac ou j'deviens cloche
Сдавать экзамены или стать дураком?
J'vais en fac ou au cinoche
Идти в универ или в кино?
J'prends la porte ou je m'supporte
Уйти из дома или терпеть?
Je fume du hasch ou des Gauloises
Курить гашиш или "Голуаз"?
Je fais des gags ou des ardoises
Шутить или влезать в долги?
J'deviens dentiste ou bien artiste
Стать стоматологом или артистом?
J'quitte mes vieux ou j'reste chez eux
Уехать от родителей или остаться с ними?
J'reste comme ça ou j'persévère
Остаться таким, какой я есть, или упорствовать?
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)
Stop
Стоп
J'ai 20 ans, qu'est-ce que j'fais?
Мне 20 лет, что мне делать?
Qu'est-ce que j'fais?
Что мне делать?
Je m'arrête ou j'continue
Мне остановиться или продолжить?
J'ai 20 ans j'en suis?
Мне 20, где я нахожусь?
À la fin ou au début
В конце или в начале?
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)
J'l'ai eu dans l'dos
Меня подставили
J'ai fait la manche pour les finances
Я попрошайничал ради денег
J'ai fait la plonge pour la rallonge
Мыл посуду ради добавки
Mes vieux me virent, l'armée m'appelle
Родители выгнали, армия зовет
C'est encore pire que la vaisselle
Это еще хуже, чем мыть посуду
Je joue les folles en uniforme
Я строю из себя дурачка в форме
Je batifole, on me réforme
Я балуюсь, меня комиссуют
Je reste comme ça, ou j'persévère
Остаться таким, какой я есть, или упорствовать?
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)
Stop
Стоп
J'ai 30 ans, qu'est-ce que j'fais?
Мне 30 лет, что мне делать?
Qu'est-ce que j'fais?
Что мне делать?
Je m'arrête ou j'continue
Мне остановиться или продолжить?
J'ai 30 ans j'en suis?
Мне 30, где я нахожусь?
À la fin ou au début
В конце или в начале?
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)
Je marche à voile, ou à vapeur
Плыть под парусом или на пароходе?
Je m'paye une toile, ou bien une sœur
Потратиться на картину или на девушку?
Je fais semblant, ou bien j'y crois
Притворяться или верить?
J'fais des enfants, ou bien des croix
Заводить детей или ставить кресты?
Je fais des ronds, ou bien des bulles
Зарабатывать деньги или пускать пузыри?
Je fais faux bond, ou bien match nul
Подвести или сыграть вничью?
J'fais des galas, ou des galères
Устраивать праздники или попадать в переделки?
Je reste comme ça, ou j'persévère
Остаться таким, какой я есть, или упорствовать?
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)
Stop
Стоп
Demain j'aurai 150 ans, qu'est-ce que j'fais?
Завтра мне будет 150 лет, что мне делать?
Qu'est-ce que j'fais?
Что мне делать?
Je m'arrête ou j'continue
Мне остановиться или продолжить?
Demain j'aurai 150 ans j'en suis?
Завтра мне будет 150, где я нахожусь?
À la fin ou au début
В конце или в начале?
Qu'est-ce que j'fais, qu'est-ce que j'fais?
Что мне делать, что мне делать?
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)
Qu'est-ce que j'fais, qu'est-ce que j'fais?
Что мне делать, что мне делать?
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)
Qu'est-ce que j'fais, qu'est-ce que j'fais?
Что мне делать, что мне делать?
Stop (stop) ou encore (encore)
Стоп (стоп) или еще (еще)





Авторы: Lanzmann Jacques, De Pryck Francis Jean M


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.