Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Home 0207 - Original Mix
Zuhause 0207 - Original Mix
A
lot
of
fun
in
my
Chevrolet,
as
we
drive
away
Viel
Spaß
in
meinem
Chevrolet,
während
wir
wegfahren
I
wake
up
to
the
sound
of
brakes
Ich
wache
auf
vom
Geräusch
der
Bremsen
Then
I
check
the
stop
Dann
prüfe
ich
die
Haltestelle
Then
get
off
the
train
Dann
steige
ich
aus
dem
Zug
Cap's
in
a
traffic
jam,
I'm
stuck
again
Das
Taxi
steckt
im
Stau,
ich
stecke
wieder
fest
An
old
couple
stares
at
me
Ein
altes
Paar
starrt
mich
an
And
then
they
agree
Und
dann
sind
sie
sich
einig
They've
mistaken
me
Sie
haben
mich
verwechselt
Mistaken
for
someone
nice,
I
wish
they
were
right
Verwechselt
mit
jemandem
Netten,
ich
wünschte,
sie
hätten
recht
How
could
I
give
you
up
Wie
könnte
ich
dich
aufgeben
Declare
a
sudden
stop
Einen
plötzlichen
Stopp
erklären
Cancel
common
luck
Das
gemeinsame
Glück
aufkündigen
I'm
coming
home,
it's
not
something
you
know
about
Ich
komme
nach
Hause,
das
ist
nichts,
wovon
du
weißt
But
it
is
allowed
Aber
es
ist
erlaubt
I
don't
know
when
I'll
be
coming
home
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
nach
Hause
komme
'Cause
you
don't
have
the
time
Weil
du
keine
Zeit
hast
You
don't
know
where
I
am
coming
from
Du
weißt
nicht,
woher
ich
komme
'Cause
you
don't
care
Weil
es
dir
egal
ist
I
don't
know
when
I'll
be
coming
home
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
nach
Hause
komme
'Cause
you
don't
have
the
time
Weil
du
keine
Zeit
hast
You
don't
know
where
I
am
coming
from
Du
weißt
nicht,
woher
ich
komme
'Cause
you
don't
care
Weil
es
dir
egal
ist
Thinking
about
what
I
should
have
done,
now
seems
so
wrong
Darüber
nachzudenken,
was
ich
hätte
tun
sollen,
erscheint
jetzt
so
falsch
Taking
off
for
the
second
part
Aufbruch
zum
zweiten
Teil
It
feels
to
me
Es
fühlt
sich
für
mich
an
Like
a
brand
new
start
Wie
ein
brandneuer
Anfang
Wasted
my
time
when
I
was
away,
but
as
people
say
Ich
habe
meine
Zeit
verschwendet,
als
ich
weg
war,
aber
wie
man
so
sagt
Only
fools
never
change
their
minds
Nur
Narren
ändern
ihre
Meinung
nie
They
sit
and
wait
Sie
sitzen
da
und
warten
For
better
times
Auf
bessere
Zeiten
I'm
coming
home,
it's
not
something
you
know
about
Ich
komme
nach
Hause,
das
ist
nichts,
wovon
du
weißt
But
it
is
allowed
Aber
es
ist
erlaubt
I
don't
know
when
I'll
be
coming
home
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
nach
Hause
komme
'Cause
you
don't
have
the
time
Weil
du
keine
Zeit
hast
You
don't
know
where
I
am
coming
from
Du
weißt
nicht,
woher
ich
komme
'Cause
you
don't
care
Weil
es
dir
egal
ist
I
don't
know
when
I'll
be
coming
home
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
nach
Hause
komme
'Cause
you
don't
have
the
time
Weil
du
keine
Zeit
hast
You
don't
know
where
I
am
coming
from
Du
weißt
nicht,
woher
ich
komme
'Cause
you
don't
care
Weil
es
dir
egal
ist
I
don't
know
when
I'll
be
coming
home
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
nach
Hause
komme
'Cause
you
don't
have
the
time
Weil
du
keine
Zeit
hast
You
don't
know
where
I
am
coming
from
Du
weißt
nicht,
woher
ich
komme
'Cause
you
don't
care
Weil
es
dir
egal
ist
I
don't
know
when
I'll
be
coming
home
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
nach
Hause
komme
'Cause
you
don't
have
the
time
Weil
du
keine
Zeit
hast
You
don't
know
where
I
am
coming
from
Du
weißt
nicht,
woher
ich
komme
'Cause
you
don't
care
Weil
es
dir
egal
ist
I
don't
know
when
I'll
be
coming
home
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
nach
Hause
komme
'Cause
you
don't
have
the
time
Weil
du
keine
Zeit
hast
You
don't
know
where
I
am
coming
from
Du
weißt
nicht,
woher
ich
komme
'Cause
you
don't
care
Weil
es
dir
egal
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gendreau Mathieu, Van Dessel Pieter Frans Emiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.