Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Watch
the
(?)
Schau,
wie
das
Wetter
umschlägt
By
the
motor
(?)
An
der
Autobahn
Then
we
realize
Dann
merken
wir
It
is
getting
late
Es
wird
spät
I
don't
want
you
Ich
will
nicht,
dass
du
Running
in
the
rain
Im
Regen
läufst
I
can
help
you...
and
drive
you
to
the
train
Ich
kann
dir
helfen...
und
dich
zum
Zug
fahren
At
the
same
time
Gleichzeitig
It's
a
good
excues
Ist
es
eine
gute
Ausrede
To
sit
a
few
more
Noch
ein
paar
Minutes
next
to
you
Minuten
neben
dir
zu
sitzen
Will
I
know
(?)
Werde
ich
es
je
erfahren
But
if
that
is
how
we
function
Aber
wenn
wir
so
funktionieren
Then
I'll
need
a
workaround
Dann
brauche
ich
einen
Workaround
'Cause
when
the
motor
starts
Denn
wenn
der
Motor
startet
It
always
breaks
my
heart
Bricht
es
mir
immer
das
Herz
The
road
is
not
long
enough
Die
Straße
ist
nicht
lang
genug
Before
I
drop
you
off
Bevor
ich
dich
absetze
And
when
the
motor
starts
Und
wenn
der
Motor
startet
It
always
breaks
my
heart
Bricht
es
mir
immer
das
Herz
Take
it
slow
Mach
es
langsam
Or
take
it
fast
Oder
mach
es
schnell
It's
never
gonna
last
Es
wird
niemals
halten
- Instrumental-
- Instrumental-
Between
a
(?)
and
a
warm
embrace
Zwischen
einem
Kuss
und
einer
warmen
Umarmung
It's
a
decision
Ist
es
eine
Entscheidung
You
might
never
make
Die
du
vielleicht
nie
treffen
wirst
Makes
me
wonder
Lässt
mich
fragen
Is
it
worth
the
wait?
Ist
es
das
Warten
wert?
But
the
answer
might
come
in
too
late
Aber
die
Antwort
kommt
vielleicht
zu
spät
Will
I
know
(?)
Werde
ich
es
je
erfahren
But
if
that
is
how
we
function
Aber
wenn
wir
so
funktionieren
Then
I'll
need
a
workaround
Dann
brauche
ich
einen
Workaround
'Cause
when
the
motor
starts
Denn
wenn
der
Motor
startet
It
always
breaks
my
heart
Bricht
es
mir
immer
das
Herz
The
road
is
not
long
enough
Die
Straße
ist
nicht
lang
genug
Before
I
drop
you
off
Bevor
ich
dich
absetze
And
when
the
motor
starts
Und
wenn
der
Motor
startet
It
always
breaks
my
heart
Bricht
es
mir
immer
das
Herz
Take
it
slow
Mach
es
langsam
Or
take
it
fast
Oder
mach
es
schnell
It's
never
gonna
last
Es
wird
niemals
halten
- Instrumental-
- Instrumental-
Whatever
makes
you
feel
so(?)
Was
auch
immer
dir
so
guttut
Whatever
lights
your
fire
Was
auch
immer
dein
Feuer
entfacht
Just
find
yourself
(?)
Finde
einfach
selbst
ein
Feuer
Whatever
you
desire
Was
auch
immer
du
begehrst
'Cause
when
the
motor
starts
Denn
wenn
der
Motor
startet
It
always
breaks
my
heart
Bricht
es
mir
immer
das
Herz
The
road
is
not
long
enough
Die
Straße
ist
nicht
lang
genug
Before
I
drop
you
off
Bevor
ich
dich
absetze
And
when
the
motor
starts
Und
wenn
der
Motor
startet
It
always
breaks
my
heart
Bricht
es
mir
immer
das
Herz
Take
it
slow
Mach
es
langsam
Or
take
it
fast
Oder
mach
es
schnell
It's
never
gonna
last
Es
wird
niemals
halten
"Cause
when
the
motor
starts
"Denn
wenn
der
Motor
startet
It
always
breaks
my
heart
Bricht
es
mir
immer
das
Herz
The
road
is
not
long
enough
Die
Straße
ist
nicht
lang
genug
Before
I
drop
you
off
Bevor
ich
dich
absetze
And
when
the
motor
starts
Und
wenn
der
Motor
startet
It
always
breaks
my
heart
Bricht
es
mir
immer
das
Herz
Take
it
slow
Mach
es
langsam
Or
take
it
fast
Oder
mach
es
schnell
It's
never
gonna
last
Es
wird
niemals
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Gendreau, Pieter Frans Emiel Van Dessel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.