Текст и перевод песни Plastic feat. Tess - Přinesu ti bolest
Nepřinesu
kytky,
já
přinesu
ti
bolest
Я
не
буду
приносить
цветы,
я
принесу
тебе
боль.
Nepodpořím
tvoje
city,
i
když
budeš
dole
Я
не
буду
поддерживать
твои
чувства,
даже
если
тебе
плохо.
Nemusíš
mi
věřit
a
fakt
na
mě
není
spoleh
Ты
не
обязан
мне
верить,
и
ты
не
можешь
на
меня
по-настоящему
рассчитывать.
Ale
jestli
se
mnou
vydržíš,
tak
ty
víš
kde
mám
zvonek
Но
если
ты
останешься
со
мной,
ты
знаешь,
где
мой
дверной
звонок.
Nebudu
tě
laskat,
tak
kurva
ani
prosit
Я
не
собираюсь
ласкать
тебя,
я
не
собираюсь,
блядь,
умолять
тебя.
Jsem
jeden
z
mála,
co
nebude
bávem
vozit
Я
один
из
немногих
людей,
которые
не
будут
садиться
за
руль
Nemusíš
mě
lákat
na
tví
tělo,
na
tví
kozy
Тебе
не
нужно
заманивать
меня
к
своему
телу,
к
своим
сиськам.
A
i
když
s
tebou
nejsem,
tak
jsem
s
tebou
ve
dne
v
noci
И
даже
если
я
не
с
тобой,
я
с
тобой
днем
и
ночью
Když
budeš
s
jiným,
neuvidíš
abych
žárlil
Если
ты
будешь
с
кем-то
другим,
ты
не
увидишь,
как
я
ревную.
Neuvidíš
pocit
viny,
jsou
tu
jiný
dámy
Вы
не
увидите
вины,
есть
и
другие
дамы
A
pokud
budeš
chovat
se,
jako
když
máš
krámy
И
если
ты
ведешь
себя
так,
будто
у
тебя
есть
мусор
Tak
nemám
problém
naše
pouta,
jako
cígo
spálit
Тогда
у
меня
нет
проблем
сжечь
наши
узы,
как
сигарету
Nebudu
ti
říkat,
že
to
bude
navždy
Я
не
собираюсь
говорить
тебе,
что
это
будет
продолжаться
вечно.
Neužijou
mě
slova,
neříkám
to
každý
Я
не
привык
к
словам,
я
не
говорю
это
всем
подряд
A
i
když
v
mojí
hlavě
promítají
se
jen
vraždy
И
даже
несмотря
на
то,
что
все,
о
чем
я
могу
думать,
это
убийство
Tak
miluju
tě
stejně
jako
miluju
sví
prášky
Так
что
я
люблю
тебя
так
же
сильно,
как
люблю
свои
таблетки
Jako
sví
prášky
Как
твои
таблетки
Jako
sví
prášky
Как
твои
таблетки
V
očích
slzy
a
v
srdci
pláč
В
глазах
слезы,
а
в
сердце
плач
Nepřijde
už
ani,
jak
se
máš
Он
не
вернется.
Как
ты?
Čas
se
zastavil
ale
život
běží
Время
остановилось,
но
жизнь
продолжается
Snažím
se
žít,
však
dýchám
stěží
Я
пытаюсь
жить,
но
мне
трудно
дышать
Společný
život
je
dávno
tabu
Совместная
жизнь
долгое
время
была
табу
Všechny
kolem
sebe
úsměvem
klamu
Все
вокруг
тебя
улыбается
обману
S
panickou
hrůzou
schoulená
v
rohu
С
паническим
ужасом
забилась
в
угол
Přítelkyně
deprese,
už
značí
prohru
Депрессия
подруги
уже
означает
потерю
A
vím,
že
tě
sere,
že
nejsem
schopnej
napsat
И
я
знаю,
тебя
бесит,
что
я
не
умею
писать
Promiň
za
to,
ale
fakt
nedělám
ti
to
naschvál
Я
сожалею
об
этом,
но
на
самом
деле
я
делаю
это
не
нарочно.
Nikdy
nejsou
chvíle,
kdy
se
chci
s
tebou
zasmát
Никогда
не
бывает
так,
чтобы
мне
хотелось
смеяться
вместе
с
тобой
Tak
radši
na
to
seru,
aby
nebyla
tu
maska
Ну,
я
бы
предпочел
трахнуть
это,
чем
носить
маску.
Za
kterou
je
úplně
jiná
osoba
За
которым
стоит
совершенно
другой
человек
Která
co
ti
řekne,
myslí
kurva
že
doslova
Которая,
что
бы
она
вам
ни
говорила,
буквально
означает
трахаться
A
proto
musím
celý
plato
před
tím
sezobat
И
вот
почему
я
должен
сделать
весь
платон
до
этого.
Abych
předešel
kurva
našim
denním
neshodám
Чтобы
предотвратить
наши
гребаные
ежедневные
разногласия
Nedáme
kávu,
ukážu
ti
vůni
hřbitova
Никакого
кофе,
я
покажу
тебе
запах
кладбища.
Posadím
tě
na
lavičku
a
já
půjdu
vykopat
Я
посажу
тебя
на
скамейку
и
пойду
копать
Hrobku,
kde
nás
oba
po
těch
letech
pochovaj
Могила,
где
мы
оба
будем
похоронены
после
всех
этих
лет
Tak
doufám,
že
seš
si
toho
našeho
konce
vědoma
Поэтому
я
надеюсь,
что
вы
осознаете
наш
конец.
Tak
prosím
lásko
nadechni
se
z
hluboka
Так
что,
пожалуйста,
любимая,
сделай
глубокий
вдох.
Si
krásná,
tvůj
úsměv
je
jak
dioda
Ты
прекрасна,
твоя
улыбка
подобна
диоду.
A
neplakej
mi
tady
prosím,
utři
slzu
u
oka
И
не
плачь
здесь,
пожалуйста,
вытри
слезу
с
моего
глаза.
Jsem
kluk,
kterýho
postihla
mozková
příhoda
Я
ребенок,
у
которого
случился
инсульт.
V
očích
slzy
a
v
srdci
pláč
В
глазах
слезы,
а
в
сердце
плач
Nepřijde
už
ani,
jak
se
máš
Он
не
вернется.
Как
ты?
Čas
se
zastavil
ale
život
běží
Время
остановилось,
но
жизнь
продолжается
Snažím
se
žít,
však
dýchám
stěží
Я
пытаюсь
жить,
но
мне
трудно
дышать
Společný
život
je
dávno
tabu
Совместная
жизнь
долгое
время
была
табу
Všechny
kolem
sebe
úsměvem
klamu
Все
вокруг
тебя
улыбается
обману
S
panickou
hrůzou
schoulená
v
rohu
С
паническим
ужасом
забилась
в
угол
Přítelkyně
deprese,
už
značí
prohru
Депрессия
подруги
уже
означает
потерю
Už
značí
prohru
Это
уже
означает
поражение
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.