Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たとえば
それは輪舞曲
Например,
это
вальс,
ふたりぐるぐる廻れど
Мы
кружим
вдвоём,
но
繋いだ指
ほどいて
次の人探す
Разъединив
пальцы,
ищем
следующих.
たとえば
難破船で
ひとり嵐を漂う
Например,
в
крушенье
судна,
один
в
шторме
дрейфую,
波音だけがきっと
結末を知るの
Лишь
рокот
волн
наверняка
знает
конец.
歌を頼りに辿れど
あてにはならぬけもの道
Следуя
песне,
бреду,
но
звериная
тропа
ненадёжна,
恋の鎌草
傷だらけ
動けなくなる
Любовь
- серп,
ранящий
траву,
в
ранах,
не
двинусь.
こゝろ
奪って
奪われて
Сердце
отнимаю,
отнимают
у
меня,
繋がってる身体は誰?
Чьё
это
тело,
что
связано?
すべて
これ
錯覚なら
醒めるだけ
されるだけ
Если
всё
лишь
иллюзия,
то
лишь
пробудиться,
быть
разбуженным,
はなかきは夢の続き
せつなきは嘘の響き
Цветы
во
сне
- продолженье
сна,
печаль
- отзвук
лжи,
何一つ誓い合わず
Ни
единого
обета
не
дали
друг
другу,
君と僕
きりもなく
Ты
и
я,
без
конца.
たとえば
欠けていく
月を見送る葬列
Например,
похоронный
ряд,
провожающий
ущербную
луну,
身の程知らずなんて
とうに知ってたの
То,
что
не
знало
меры,
давно
знало.
性を頼って縋れば
たやすく切れる蜘蛛の糸
Цепляясь
за
суть,
рвётся
легко
паутина,
愛の生け贄
堕ちていく
暗闇のなか
Жертва
любви
падает
во
тьму.
こゝろ
攫って
攫われて
Сердце
похищаю,
похищают
у
меня,
ほしがってた身体は何処?
Где
тело,
которого
так
жаждал?
ぜんぶ
それ
感覚だけ
Всё
это
лишь
ощущенья,
意味はなく
響かなく
Без
смысла,
без
отклика.
罪なきは
求めたこと
Безвинно
то,
что
желали,
償いは殉ずること
Искупленье
- в
самопожертвованье,
何もかも
手後れなの
Всё
уже
слишком
поздно,
君と僕
霧の奥
Ты
и
я,
в
глуби
тумана.
たとえば
夢のように
ふたりきりでいれたなら
Например,
как
во
сне,
если
б
мы
были
вдвоём,
誰にも交わらず
生きていたのでしょう
То
жили
бы,
ни
с
кем
не
сплетаясь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryuutarou Arimura, Tadashi Hasegawa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.