Текст и перевод песни Plastikhead - Hol Volt, Hol Nem Volt
Hol Volt, Hol Nem Volt
Было или не было
A
pultnál
állt,
én
láttam
kereste
a
helyét;
Ты
стояла
у
барной
стойки,
я
видел,
ты
искала
место,
Egy
pillantás
és
tudtam
kettőnk
köztünk
ég
a
völgy.
Один
взгляд
и
я
понял,
между
нами
вспыхнула
искра.
Közelebb
léptem,
ki
ha
nem
én?
Я
подошел
ближе,
а
кто
же
еще?
Miért
állnék
meg
az
elején?
Зачем
останавливаться
в
самом
начале?
Ha
éjszaka
kivet
az
ágy,
vakon
futok
a
fények
után...
Если
ночью
меня
выбросит
из
постели,
я
вслепую
побегу
за
огнями...
A
szívem
szabadon
száll...
Мое
сердце
свободно
парит...
Csak
a
szédítés,
a
part,
a
telihold;
Только
головокружение,
берег,
полная
луна;
Csak
egy
érintés,
Hol
volt,
hol
nem
volt.
Лишь
одно
прикосновение,
было
или
не
было.
Pezsgőtől
ázott
ajkamhoz
ér;
Твои
губы,
влажные
от
шампанского,
коснулись
моих;
Halkan
súgta
most
légy
az
enyém.
Ты
прошептала
тихо:
"Теперь
будь
моим".
Vágtam
tuti
tervét;
Я
раскусил
твой
план,
De
engem
nem
hoz
lázba,
nekem
csak
játék.
Но
меня
это
не
заводит,
для
меня
это
просто
игра.
Ha
éjszaka
kivet
az
ágy,
vakon
futok
a
fények
után...
Если
ночью
меня
выбросит
из
постели,
я
вслепую
побегу
за
огнями...
A
szívem
szabadon
száll...
Мое
сердце
свободно
парит...
Csak
a
szédítés,
a
part,
a
telihold;
Только
головокружение,
берег,
полная
луна;
Csak
egy
érintés,
Hol
volt,
hol
nem
volt.
Лишь
одно
прикосновение,
было
или
не
было.
Csak
a
szédítés,
a
part,
a
telihold;
Только
головокружение,
берег,
полная
луна;
Csak
egy
érintés,
Hol
volt,
hol
nem
volt.
Лишь
одно
прикосновение,
было
или
не
было.
Egy
perc
és
elszaladt,
tova
tűnik
a
nyár;
Мгновение
- и
лето
пролетело,
исчезает
вдали;
De
oly
sok
pillanat,
ma
is
bennünk
él
tovább...
Но
так
много
моментов,
что
до
сих
пор
живут
в
нас...
Egy
perc
és
elszaladt,
tova
tűnik
a
nyár;
Мгновение
- и
лето
пролетело,
исчезает
вдали;
De
oly
sok
pillanat,
ma
is
bennünk
él
tovább...
Но
так
много
моментов,
что
до
сих
пор
живут
в
нас...
Csak
a
szédítés,
a
part,
a
telihold;
Только
головокружение,
берег,
полная
луна;
Csak
egy
érintés,
Hol
volt,
hol
nem
volt.
Лишь
одно
прикосновение,
было
или
не
было.
Csak
a
szédítés,
a
part,
a
telihold;
Только
головокружение,
берег,
полная
луна;
Csak
egy
érintés,
Hol
volt,
hol
nem
volt.
Лишь
одно
прикосновение,
было
или
не
было.
Hol
volt,
hol
nem
volt.
Было
или
не
было.
Hol
volt,
hol
nem
volt
Было
или
не
было
Hol
volt,
hol
nem
volt
Было
или
не
было
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamas Molnar, Zoltan -e- Szabo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.