Текст и перевод песни Plastilina Mosh - El Sirenito
El Sirenito
The Little Mermaid
Cuando
buceaba
por
el
fondo
del
océano
As
I
was
diving
down
to
the
bottom
of
the
ocean
Me
enamoré
de
una
bellísima
sírena
I
fell
in
love
with
a
beautiful
mermaid
Fuera
del
mar
sin
bacilar
pedí
su
mano
Without
hesitation,
I
asked
for
her
hand
in
marriage
Y
nos
casamos
en
las
playas
de
Caleta
And
we
married
on
the
beaches
of
Caleta
Pasaron
más
de
nueve
meses
sin
ninguna
novadad
More
than
nine
months
passed
without
any
news
Pero
cerquita
de
los
trece
se
enfermó
de
gravedad
But
close
to
thirteen
she
fell
very
ill
Tuvimos
un
sirenito
We
had
a
little
mermaid
Justo
al
año
de
casados
Exactly
one
year
after
we
were
married
Con
la
cara
de
angelito
With
the
face
of
an
angel
Pero
cola
de
pescado
But
a
fish's
tail
Tuvimos
un
sirenito
We
had
a
little
mermaid
Justo
al
año
de
casados
Exactly
one
year
after
we
were
married
Con
la
cara
de
angelito
With
the
face
of
an
angel
Pero
cola
de
pescado
But
a
fish's
tail
Una
mañana
los
soldados
tiburones
One
morning
the
shark
soldiers
Me
condujeron
a
la
corte
de
neptuno
Led
me
to
Neptune's
court
Se
me
acusaba
que
en
un
viernes
de
dolores
I
was
accused
that
on
a
Friday
of
sorrows
A
la
sirena
me
comí
en
el
desuyuno
I
had
eaten
the
mermaid
for
breakfast
Como
ninguno
me
creyera
me
mandaron
fusilar
Since
nobody
believed
me,
they
sentenced
me
to
be
shot
Cuando
aparece
mi
sirena
y
cuenta
toda
la
verdad
When
my
mermaid
appears
and
tells
the
whole
truth
Tuvimos
un
sirenito
We
had
a
little
mermaid
Justo
al
año
de
casados
Exactly
one
year
after
we
were
married
Con
la
cara
de
angelito
With
the
face
of
an
angel
Pero
cola
de
pescado
But
a
fish's
tail
Tuvimos
un
sirenito
We
had
a
little
mermaid
Justo
al
año
de
casados
Exactly
one
year
after
we
were
married
Con
la
cara
de
angelito
With
the
face
of
an
angel
Pero
cola
de
pescado
But
a
fish's
tail
Una
mañana
los
soldados
tiburones
One
morning
the
shark
soldiers
Me
condujeron
a
la
corte
de
neptuno
Led
me
to
Neptune's
court
Se
me
acusaba
que
en
un
viernes
de
dolores
I
was
accused
that
on
a
Friday
of
sorrows
A
la
sirena
me
comí
en
el
desuyuno
I
had
eaten
the
mermaid
for
breakfast
Como
ninguno
me
creyera
me
mandaron
fusilar
Since
nobody
believed
me,
they
sentenced
me
to
be
shot
Cuando
aparece
mi
sirena
y
cuenta
toda
la
verdad
When
my
mermaid
appears
and
tells
the
whole
truth
Tuvimos
un
sirenito
We
had
a
little
mermaid
Justo
al
año
de
casados
Exactly
one
year
after
we
were
married
Con
la
cara
de
Tonito
With
Tonito's
face
Pero
cola
de
pescado
But
a
fish's
tail
Tuvimos
un
sirenito
We
had
a
little
mermaid
Justo
al
año
de
casados
Exactly
one
year
after
we
were
married
Con
la
cara
de
Tonito
With
Tonito's
face
Pero
cola
de
pescado
But
a
fish's
tail
Pero
cola
de
pescado
But
a
fish's
tail
Pero
cola
de
pescado
But
a
fish's
tail
Pero
cola
de
pescado
But
a
fish's
tail
Pero
cola
de
pescado
But
a
fish's
tail
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rigo Tovar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.