Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blue
jeans,
white
shirt
Blue
Jeans,
weißes
Hemd
Walked
into
the
room
you
know
you
made
my
eyes
burn
Du
kamst
in
den
Raum,
du
weißt,
du
hast
meine
Augen
brennen
lassen
It
was
like
James
Dean,
for
sure
Es
war
wie
bei
James
Dean,
ganz
sicher
You're
so
fresh
to
death
and
sick
as
ca-cancer
Du
bist
so
frisch
bis
zum
Tod
und
krank
wie
Krebs
You
were
sorta
punk
rock
Du
warst
irgendwie
Punkrock
I
grew
up
on
hip
hop
Ich
bin
mit
Hip-Hop
aufgewachsen
But
you
fit
me
better
than
my
favorite
sweater,
and
I
know
Aber
du
passt
mir
besser
als
mein
Lieblingspullover,
und
ich
weiß
That
love
is
mean,
and
love
hurts
Dass
Liebe
gemein
ist
und
Liebe
weh
tut
But
I
still
remember
that
day
we
met
in
December
Aber
ich
erinnere
mich
immer
noch
an
den
Tag,
an
dem
wir
uns
im
Dezember
trafen
I
will
love
you
till
the
end
of
time
Ich
werde
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
lieben
I
would
wait
a
million
years
Ich
würde
eine
Million
Jahre
warten
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Versprich,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
du
mir
gehörst
Baby
can
you
see
through
the
tears?
Baby,
kannst
du
durch
die
Tränen
sehen?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Ich
liebe
dich
mehr
als
diese
Schlampen
davor
Say
you'll
remember,
say
you'll
remember
Sag,
dass
du
dich
erinnerst,
sag,
dass
du
dich
erinnerst
Oh
baby,
who
Oh
Baby,
wer
I
will
love
you
till
the
end
of
time
Ich
werde
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
lieben
Big
dreams,
gangsta
Große
Träume,
Gangsta
Said
you
had
to
leave
to
start
your
life
over
Sagtest,
du
müsstest
gehen,
um
dein
Leben
neu
zu
beginnen
I
was
like,
"No
please,
stay
here
Ich
sagte:
"Nein,
bitte,
bleib
hier
We
don't
need
no
money,
we
could
make
it
all
work"
Wir
brauchen
kein
Geld,
wir
könnten
alles
schaffen"
But
he
headed
out
on
Sunday,
said
he'd
come
home
Monday
Aber
er
ging
am
Sonntag,
sagte,
er
käme
am
Montag
nach
Hause
I
stayed
up
waiting',
anticipating',
and
pacing'
Ich
blieb
wach,
wartete,
voller
Erwartung,
und
lief
auf
und
ab
But
he
was
chasing'
paper
Aber
er
jagte
dem
Papier
hinterher
Caught
up
in
the
game
- that
was
the
last
I
heard
Gefangen
im
Spiel
- das
war
das
Letzte,
was
ich
hörte
I
will
love
you
till
the
end
of
time
Ich
werde
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
lieben
I
would
wait
a
million
years
Ich
würde
eine
Million
Jahre
warten
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Versprich,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
du
mir
gehörst
Baby
can
you
see
through
the
tears?
Baby,
kannst
du
durch
die
Tränen
sehen?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Ich
liebe
dich
mehr
als
diese
Schlampen
davor
Say
you'll
remember,
say
you'll
remember
Sag,
dass
du
dich
erinnerst,
sag,
dass
du
dich
erinnerst
Oh
baby,
who
Oh
Baby,
wer
I
will
love
you
till
the
end
of
time
Ich
werde
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
lieben
You
went
out
every
night
Du
bist
jede
Nacht
ausgegangen
And
baby
that's
alright
Und
Baby,
das
ist
in
Ordnung
I
told
you
that
no
matter
what
you
did
I'd
be
by
your
side
Ich
sagte
dir,
dass
ich,
egal
was
du
tust,
an
deiner
Seite
sein
werde
'Cause
imma
ride
or
die
Denn
ich
bin
dabei,
egal
was
passiert
Whether
you
fail
or
fly
Ob
du
scheiterst
oder
fliegst
Well,
shit,
at
least
you
tried
Nun,
verdammt,
zumindest
hast
du
es
versucht
But
when
you
walked
out
that
door
Aber
als
du
aus
dieser
Tür
gegangen
bist
A
piece
of
me
died
Starb
ein
Stück
von
mir
Told
you
I
wanted
more,
that's
not
what
I
had
in
mind
Ich
sagte
dir,
ich
wollte
mehr,
das
ist
nicht
das,
was
ich
mir
vorgestellt
hatte
Just
want
it
like
before
Ich
will
es
nur
wie
früher
We
were
dancing'
all
night
Wir
haben
die
ganze
Nacht
getanzt
Then
they
took
you
away,
stole
you
out
of
my
life
Dann
haben
sie
dich
weggebracht,
dich
aus
meinem
Leben
gestohlen
You
just
need
to
remember
Du
musst
dich
nur
erinnern
I
will
love
you
till
the
end
of
time
Ich
werde
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
lieben
I
would
wait
a
million
years
Ich
würde
eine
Million
Jahre
warten
Promise
you'll
remember
that
you're
mine
Versprich,
dass
du
dich
erinnerst,
dass
du
mir
gehörst
Baby
can
you
see
through
the
tears
Baby,
kannst
du
durch
die
Tränen
sehen?
Love
you
more
than
those
bitches
before
Ich
liebe
dich
mehr
als
diese
Schlampen
davor
Say
you'll
remember,
say
you'll
remember
Sag,
dass
du
dich
erinnerst,
sag,
dass
du
dich
erinnerst
Oh
baby,
who
Oh
Baby,
wer
I
will
love
you
till
the
end
of
time
Ich
werde
dich
bis
ans
Ende
der
Zeit
lieben
Oh
baby,
who
Oh
Baby,
wer
Love
you
more
than
those
bitches
before
Ich
liebe
dich
mehr
als
diese
Luder
davor,
Say
you'll
remember,
say
you'll
remember
Sag,
dass
du
dich
erinnerst,
sag
dass
du
dich
erinnerst
Oh
baby,
who
Oh,
Baby,
wer
Love
you
more
than
those
bitches
before
Ich
liebe
dich
mehr
als
diese
Luder
davor
Say
you'll
remember,
say
you'll
remember
Sag,
dass
du
dich
erinnerst,
sag,
dass
du
dich
erinnerst
Oh
baby,
who
Oh
Baby,
wer
Love
you
more
than
those
bitches
before
Ich
liebe
dich
mehr
als
diese
Luder
davor
Say
you'll
remember,
say
you'll
remember
Sag,
dass
du
dich
erinnerst,
sag,
dass
du
dich
erinnerst
Oh
baby,
who
Oh
Baby,
wer
Love
you
more
than
those
bitches
before
Ich
liebe
dich
mehr
als
diese
Luder
davor
Say
you'll
remember,
say
you'll
remember
Sag,
dass
du
dich
erinnerst,
sag,
dass
du
dich
erinnerst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emile Haynie, Lana Del Rey, Daniel Law Heath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.