Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing to Say
Nichts zu sagen
Blue
skies,
fireflies,
Blauer
Himmel,
Glühwürmchen,
I've
nothing
to
say
to
you
Ich
habe
dir
nichts
zu
sagen
Big
dreams,
loose
seams,
Große
Träume,
lose
Nähte,
I've
nothing
to
say
to
you
Ich
habe
dir
nichts
zu
sagen
There
once
was
a
time
you
Es
gab
einmal
eine
Zeit,
da
Were
a
good
friend
of
mine
Warst
du
eine
gute
Freundin
von
mir
But
the
memory's
blurred
Aber
die
Erinnerung
ist
verschwommen
But
when
I
awake
to
the
Aber
wenn
ich
aufwache
und
das
Ice
on
the
lake
there
is
Eis
auf
dem
See
sehe,
gibt
es
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen
I've
nothing
to
say
to
Ich
habe
dir
nichts
zu
Fanfare,
I
don't
care,
Fanfare,
es
ist
mir
egal,
I've
nothing
to
say
to
you
Ich
habe
dir
nichts
zu
sagen
Hard
time,
cheap
wine
and
Harte
Zeiten,
billiger
Wein
und
Nothing
to
say
say
to
you
Dir
nichts
zu
sagen
There
once
was
a
time
you
Es
gab
einmal
eine
Zeit,
da
Were
a
good
friend
of
mine
Warst
du
eine
gute
Freundin
von
mir
And
I
always
thought
it'd
Und
ich
dachte
immer,
es
würde
But
when
I
awake
to
the
Aber
wenn
ich
aufwache
und
das
Ice
on
the
lake
there
is
Eis
auf
dem
See
sehe,
gibt
es
Nothing
to
say
Nichts
zu
sagen
I've
nothing
to
say
to
Ich
habe
dir
nichts
zu
Rolling
hills
and
summer
Sanfte
Hügel
und
Sommer-
Thrills,
images
all
in
blue
Kitzel,
Bilder
ganz
in
Blau
A
life
gone
by,
a
timid
Ein
vergangenes
Leben,
ein
zaghaftes
Sigh,
a
path
made
of
what
Seufzen,
ein
Pfad
aus
dem,
But
then
somehow
a
hollow
Aber
dann
irgendwie
eine
hohle
Cloud
covers
what
once
was
Wolke
bedeckt,
was
einmal
Blue
skies,
fireflies,
Blauer
Himmel,
Glühwürmchen,
I've
nothing
to
say
to
you
Ich
habe
dir
nichts
zu
sagen
Fanfare,
I
do
care
that
Fanfare,
es
ist
mir
wichtig,
dass
I've
nothing
to
say
to
you
Ich
dir
nichts
zu
sagen
habe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Myung, Derek Sherinian, Rod Morgenstein, Ty Tabor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.