Текст и перевод песни Plavi Orkestar - Uspomene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Koliko
si
puta
bio
nasmijen
a
tuzan,
Сколько
раз
ты
был
весел,
скрывая
печаль,
Kojiko
si
puta
snio
isti
san
a
ruzan:
Сколько
раз
ты
видел
один
и
тот
же
страшный
сон:
Kad
stijis
sasvim
sam
na
pragu
doma
svog
Когда
стоишь
совсем
один
на
пороге
своего
дома,
Vjetar
lisce
raznisi
ali
nema
nikog
tvog
Ветер
разносит
листья,
но
рядом
нет
никого
из
твоих
близких.
Gdje
je
sada
djevojka
koju
si
zavolio,
Где
теперь
девушка,
которую
ты
любил,
Gdje
su
prijetelji
svi
koje
si
prebolio.
Где
все
друзья,
которых
ты
пережил.
Hej
sta
je
nama
ostalo
uspomene
samo,
Эй,
что
нам
осталось,
только
воспоминания,
Hej
kako
bi
te
volio
vidjeti
bar
malo.
Эй,
как
бы
я
хотел
увидеть
тебя
хотя
бы
ненадолго.
Koliko
su
puta
htio
reci
to
sto
nebi
smio,
Сколько
раз
ты
хотел
сказать
то,
что
не
должен
был,
Koliko
si
puta
ceko
da
nazove
te
poznat
nek′o
Сколько
раз
ты
ждал,
что
тебе
позвонит
кто-то
знакомый.
Zemlja
vrti
se
u
krug
ljeta
odlaze
u
dim
Земля
вращается
по
кругу,
лета
уходят
в
дым,
Svako
svakom
placa
dug
nemam
nista
ja
sa
tim
Каждый
платит
каждому
свой
долг,
я
не
имею
к
этому
никакого
отношения.
Dali
negdje
postoje
ljudi
kao
sto
smo
mi
Существуют
ли
где-нибудь
люди,
такие
как
мы,
Ljubav
gdje
razvaljuje
kapije
od
straha.
Любовь,
где
разрушаются
врата
страха.
Hej
sta
je
nama
ostalo
uspomene
samo,
Эй,
что
нам
осталось,
только
воспоминания,
Hej
kako
bi
te
volio
vidjeti
bar
malo.
Эй,
как
бы
я
хотел
увидеть
тебя
хотя
бы
ненадолго.
Uludo
su
ljeta
prosla,
nikad
ona
nije
dosla
Впустую
прошли
лета,
ты
так
и
не
пришла,
Poljbcima
da
me
ljubi,
usnama
da
trasnje
nudi.
Чтобы
целовать
меня,
чтобы
предлагать
трепет
своих
губ.
Evo,
uzmite
mi
sve,
ja
sam
ruke
digao
Вот,
заберите
у
меня
всё,
я
поднял
руки,
Kada
nasretne
obale
nikad
nisam
stigao
Я
так
и
не
достиг
желанных
берегов.
Zemlja
vrti
se
u
krug
ljeta
odlaze
u
dim,
Земля
вращается
по
кругу,
лета
уходят
в
дым,
Volio
sam
samo
nju
ne'k
je
sreca
prati
Я
любил
только
тебя,
пусть
счастье
сопутствует
тебе.
Hej
sta
je
nama
ostalo
Эй,
что
нам
осталось
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saša Lošić
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.