Текст и перевод песни Play - Consequence Of You (Dance mix)
Consequence Of You (Dance mix)
Последствия Тебя (Танцевальный микс)
What
ever
happened
to
the
not-insane
part
of
me
Что
случилось
с
моей
нормальной
частью,
What
ever
happened
to
believing
it
was
meant
to
be
Что
случилось
с
верой,
что
нам
суждено
быть?
I've
got
to
get
through
Я
должна
пройти
через
The
consequence
of
you
Последствия
тебя.
If
I
had
known
what
I
know
now
Если
бы
я
знала
тогда
то,
что
знаю
сейчас,
Would
I
go
through
regret
Испытывала
бы
я
сожаление?
Sometimes
I
wonder
how
it
would
be
if
we
never
met
Иногда
мне
интересно,
как
бы
все
сложилось,
если
бы
мы
никогда
не
встречались.
That
you
had
to
leave
was
common
sense
of
me
То,
что
тебе
пришлось
уйти,
было
проявлением
здравого
смысла
с
моей
стороны,
'Cause
you're
a
drug
Потому
что
ты
- наркотик,
And
I'm
an
addict
А
я
- наркоманка.
I
know
I
gotta
keep
that
nasty
habit
Я
знаю,
что
должна
избавиться
от
этой
пагубной
привычки.
It's
in
my
blood
Это
у
меня
в
крови.
The
shocks
are
taken
Шок
прошел,
I
still
don't
know
if
I'm
hallucinating
Но
я
все
еще
не
знаю,
галлюцинации
ли
это.
All
I
know
is
I
gotta
get
through,
Все,
что
я
знаю,
- я
должна
пройти
через
это,
That's
what
I
have
to
do
Это
то,
что
я
должна
сделать.
The
consequence
of
you
Последствия
тебя.
I
get
I
recodnise
the
sympthoms
of
the
chemistry
Я
понимаю
и
распознаю
симптомы
этой
химии.
I
know
you
were
only
twisting
my
supriety
Я
знаю,
ты
просто
играл
с
моей
сдержанностью.
What
I'm
praying
for
О
чем
я
молю,
I
can't
take
no
more
Так
это
о
том,
чтобы
больше
не
терпеть
этого.
Now
it's
crucial
that
I'm
focusing
on
staying
true
Сейчас
очень
важно,
чтобы
я
сосредоточилась
на
том,
чтобы
оставаться
верной
себе
And
surpressing
all
the
feelings
that
I
have
for
you
И
подавлять
все
чувства,
которые
испытываю
к
тебе.
I
gotta
give
you
up
Я
должна
бросить
тебя,
It's
worth
the
cost
Это
того
стоит,
'Cause
you're
a
drug
Потому
что
ты
- наркотик,
And
I'm
an
addict
А
я
- наркоманка.
I
know
I
gotta
keep
that
nasty
habit
Я
знаю,
что
должна
избавиться
от
этой
пагубной
привычки.
It's
in
my
blood
Это
у
меня
в
крови.
The
shocks
are
taken
Шок
прошел,
I
still
don't
know
if
I'm
hallucinating
Но
я
все
еще
не
знаю,
галлюцинации
ли
это.
All
I
know
is
I
gotta
get
through,
Все,
что
я
знаю,
- я
должна
пройти
через
это,
That's
what
I
have
to
do
Это
то,
что
я
должна
сделать.
The
consequence
of
you
Последствия
тебя.
All
I've
been
thinking
of
is
getting
fixed
Все,
о
чем
я
думаю,
- это
о
том,
чтобы
прийти
в
себя.
I
can't
stop,
can
someone
come
and
get
me
out
of
this?
Я
не
могу
остановиться,
кто-нибудь,
помогите
мне
выбраться
из
этого.
You
struck
me
serious
Ты
серьезно
меня
зацепил,
Now
I'm
delirious
Теперь
я
бредю.
But
in
the
long
round
you
were
not
just
getting
fixed
Но,
в
конце
концов,
дело
было
не
только
в
том,
чтобы
получить
свою
дозу.
The
condsequence
of
you
Последствия
тебя.
'Cause
you're
a
drug
Потому
что
ты
- наркотик,
I'm
an
addict
А
я
- наркоманка.
I
gotta
fix
this
habit
Я
должна
избавиться
от
этой
привычки.
It's
in
my
blood
Это
у
меня
в
крови.
And
I'm
taking
И
я
принимаю,
'Cause
you're
a
drug
Потому
что
ты
- наркотик,
And
I'm
an
addict
А
я
- наркоманка.
I
know
I
gotta
keep
that
nasty
habit
Я
знаю,
что
должна
избавиться
от
этой
пагубной
привычки.
It's
in
my
blood
Это
у
меня
в
крови.
The
shocks
are
taken
Шок
прошел,
I
still
don't
know
if
I'm
hallucinating
Но
я
все
еще
не
знаю,
галлюцинации
ли
это.
All
I
know
is
that
I
gotta
get
through,
Все,
что
я
знаю,
- я
должна
пройти
через
это,
That's
what
I
have
to
do
Это
то,
что
я
должна
сделать.
The
consequence
of
you
Последствия
тебя.
The
consequence
of
you
Последствия
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martin Hansen, Soervaag Hanne Margarethe Fredriksen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.