Play - Famous (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Famous (Radio Edit) - Playперевод на немецкий




Famous (Radio Edit)
Berühmt (Radio-Edit)
You want to ride in a big limousine
Du willst in einer großen Limousine fahren
I know you want to
Ich weiß, du willst es
Take a little bite
Einen kleinen Bissen nehmen
Of the fame machine
Von der Ruhmesmaschine
You wanna be dicovered
Du willst entdeckt werden
And end up on the cover
Und auf dem Cover landen
Of every star studded supermodel magazine
Von jedem Star-besetzten Supermodel-Magazin
It's your moment
Es ist dein Moment
Time to own it
Zeit, ihn zu nutzen
Like the American dream
Wie der amerikanische Traum
You wanna be famous
Du willst berühmt sein
You wanna be the one who's livin' the life
Du willst derjenige sein, der das Leben lebt
You wanna be famous
Du willst berühmt sein
You wanna be the one who's takin' the dream ride
Du willst derjenige sein, der die Traumfahrt macht
You want to
Du willst
Cut to the front of the line
An den Anfang der Schlange gelangen
I know you want to
Ich weiß, du willst es
See your name in lights just like the Hollywood sign
Deinen Namen in Lichtern sehen, genau wie das Hollywood-Zeichen
I know what you're thinkin'
Ich weiß, was du denkst
Who you think you're kiddin'
Wen glaubst du, veräppelst du
With that million dollar look and without a dime
Mit diesem Millionen-Dollar-Look und ohne einen Cent
You can do it
Du kannst es schaffen
Stick right to it
Bleib direkt dran
It's just a matter of time
Es ist nur eine Frage der Zeit
You wanna be famous
Du willst berühmt sein
You wanna be the one who's livin' the life
Du willst derjenige sein, der das Leben lebt
You wanna be famous
Du willst berühmt sein
You wanna be the one who's takin' the dream ride
Du willst derjenige sein, der die Traumfahrt macht
All day all night
Den ganzen Tag, die ganze Nacht
The camera's on and it never lies
Die Kamera ist an und sie lügt nie
You're under the spotlight
Du stehst im Rampenlicht
Twenty-four seven
Vierundzwanzig sieben
Better get it right
Mach es besser richtig
Whoa, you wanna be famous
Whoa, du willst berühmt sein
Whoa, you wanna be famous
Whoa, du willst berühmt sein
You wanna be famous
Du willst berühmt sein
You wanna be the one who's livin' the life
Du willst derjenige sein, der das Leben lebt
You wanna be famous
Du willst berühmt sein
You wanna be the one who's takin' the dream ride
Du willst derjenige sein, der die Traumfahrt macht
You wanna be famous
Du willst berühmt sein
You wanna be the one who's livin' the life
Du willst derjenige sein, der das Leben lebt
You wanna be famous
Du willst berühmt sein
You wanna be the one who's takin' the dream ride
Du willst derjenige sein, der die Traumfahrt macht
You wanna be famous
Du willst berühmt sein
You wanna be famous
Du willst berühmt sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.