Play69 feat. 18 Karat - 44 Stiche - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Play69 feat. 18 Karat - 44 Stiche




44 Stiche
44 Укола
Supremos
Supremos
Manche von euch lieben mich, manche von euch hassen mich
Кто-то из вас любит меня, кто-то ненавидит,
Meine Tracks sind ausgefall'n, so wie Miami-Yacine-Gigs
Мои треки выбиваются, как концерты Miami Yacine.
Dortmund ist die Stadt, in der Verbote erteilt werden
Дортмунд город, где запреты устанавливают,
Skrupellos, ich stürme deine Wohnung mit drei Serben
Безжалостный, врываюсь в твою квартиру с тремя сербами.
Reich werden, jung sterben, stopf' ihre Mundwerke
Разбогатеть, умереть молодым, заткнуть ваши рты,
Sie wissen nicht, dass ich mir jeden ihrer Jungs merke
Вы не знаете, что я помню каждого из вас, парни.
Surpemos, wir sind für die Szene Purgewinn
Supremos, мы для сцены чистая прибыль,
Und steh'n mit Ballermann im Publikum zu ihrem Tourbeginn
И стоим с пушками в толпе на вашем первом концерте.
Ihr seid keine Konkurrenz
Вы не конкуренты,
Wir bleiben konsequent und werden reich wie Onkel Benz
Мы остаёмся последовательными и богатеем, как дядя Бенц.
Mach mir kein' auf Prominenz, wir hol'n dich runter von dei'm Trip
Не стройте из себя звезду, мы спустим вас с небес на землю,
Dein Studio, dein Haus und auch dein Bunker wird gerippt
Ваша студия, ваш дом и даже ваш бункер будут ограблены.
Wir sind hochexplosiv, bis zum Tod Ghetto-Gs
Мы взрывоопасны, до смерти Ghetto-Gs,
Mach mir keine Filme, wenn du deine Koksreste ziehst
Не надо мне лапшу на уши вешать, когда ты свои остатки кокса нюхаешь
Und durch Großstädte fliehst, ey, dein Ruf ist schon dahin
И по мегаполисам бежишь, эй, твоя репутация уже разрушена.
Verschieb dein Album, wenn wir beide auf der Suche nach dir sind
Перенеси свой альбом, если мы оба тебя ищем.
Hurensöhne woll'n Beef, ich schieße auf euch
Сукины дети хотят бифа, я стреляю в вас,
Wer von euch ist noch so gangster, wenn der Beat nicht mehr läuft? (wer?)
Кто из вас ещё такой гангстер, когда бит уже не играет? (кто?)
Wenn du denkst, du bist die Eins und hättest alles übernomm'n
Если ты думаешь, что ты номер один и всё захватил,
Warten wir, bis du von der Bühne kommst
Подождём, пока ты со сцены сойдёшь.
Glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, ты получишь 44 укола,
Glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, ты получишь 44 укола,
Glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, ты получишь 44 укола,
Glaub mir, glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, поверь мне, ты получишь 44 укола.
Häng-häng-hänge Rapperköpfe einfach als Trophäe an die Wohnzimmerwand
Вешаю-вешаю-вешаю головы рэперов, как трофеи, на стену в гостиной,
Rohdiamant, ich bin Kokslieferant
Необработанный алмаз, я поставщик кокса.
Sag mir, wer hat Dortmund endlich auf die Karte gebracht?
Скажи мне, кто, наконец, Дортмунд на карту поставил?
Ich bin für diese Rapper sowas wie ein Vaterersatz
Я для этих рэперов что-то вроде отца-заменителя.
Spuck' aus dem Lambo Gallardo 300 auf Tacho
Плюю из Lambo Gallardo, 300 на спидометре,
Sag jedem deutschen Rapper jetzt, ich bums' wie ein Macho
Скажи каждому немецкому рэперу, что я трахаю, как мачо.
Die Kugel ist im Lauf, mach nicht auf Bruder und korrekt
Пуля в стволе, не строй из себя братана и правильного,
Auf meinem Album sterben Nash, Miami, Zuna und Azet
На моём альбоме умирают Nash, Miami, Zuna и Azet.
Ich will es euch vereinfachen
Я хочу упростить вам задачу,
Kommt vorbei, ich lass' euch ein Zwei-gegen-Eins machen
Подходите, я дам вам двоим на одного.
Das hier sind scheiß Fakten, denn ich hänge täglich auf der Straße
Это грёбаные факты, потому что я каждый день на улице тусуюсь
Und Metrickz brech' ich nämlich mit Drehkick seine Nase
И Metrickz'у сломаю его нос ударом с разворота.
Ich bin ready to die und für die Szene wie ein Virus
Я готов умереть, и для сцены я как вирус,
Supremos Syndikat und jetzt macht jeder von euch Minus
Supremos Syndikat, и теперь каждый из вас в минусе.
Ich stapel' Batzen, während alle andren drüber rappen
Я коплю бабки, пока все остальные о них читают рэп,
Lieber tot unter der Erde als in Handschell'n oder Ketten
Лучше мёртвым под землёй, чем в наручниках или цепях.
Hurensöhne woll'n Beef, ich schieße auf euch
Сукины дети хотят бифа, я стреляю в вас,
Wer von euch ist noch so gangster, wenn der Beat nicht mehr läuft? (wer?)
Кто из вас ещё такой гангстер, когда бит уже не играет? (кто?)
Wenn du denkst, du bist die Eins und hättest alles übernomm'n
Если ты думаешь, что ты номер один и всё захватил,
Warten wir, bis du von der Bühne kommst
Подождём, пока ты со сцены сойдёшь.
Glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, ты получишь 44 укола,
Glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, ты получишь 44 укола,
Glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, ты получишь 44 укола,
Glaub mir, glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, поверь мне, ты получишь 44 укола.
Jeder, der jetzt Stiche abbekommt, braucht sich nicht wundern
Каждый, кто сейчас получит уколы, пусть не удивляется,
Jahrelang dabei, ich guck' nach ei'm Album auf dich runter
Годами в игре, я смотрю на тебя свысока после одного альбома.
Du tickst kein Gras und kein Koka
Ты не толкаешь ни траву, ни кокс,
Was du je mit Rap verdien'n wirst, mach' ich in ei'm Monat
То, что ты когда-либо заработаешь на рэпе, я делаю за месяц.
Bleib locker, glaub mir, bleib locker
Расслабься, поверь мне, расслабься,
Ihr seid Pisser, die uns Filme machen, aber live stottern
Вы сосунки, которые снимают нам фильмы, но вживую заикаетесь.
Ihr seid gar nichts ohne Polizei und ohne Rücken
Вы ничто без полиции и без поддержки,
Wenn ich will, dann darf euch keiner mehr beschützen, ihr Hurensöhne
Если я захочу, то никто больше не сможет вас защитить, сукины дети.
Hurensöhne woll'n Beef, ich schieße auf euch
Сукины дети хотят бифа, я стреляю в вас,
Wer von euch ist noch so gangster, wenn der Beat nicht mehr läuft? (wer?)
Кто из вас ещё такой гангстер, когда бит уже не играет? (кто?)
Wenn du denkst, du bist die Eins und hättest alles übernomm'n
Если ты думаешь, что ты номер один и всё захватил,
Warten wir, bis du von der Bühne kommst
Подождём, пока ты со сцены сойдёшь.
Glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, ты получишь 44 укола,
Glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, ты получишь 44 укола,
Glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, ты получишь 44 укола,
Glaub mir, glaub mir, du kriegst 44 Stiche
Поверь мне, поверь мне, ты получишь 44 укола.
44 Stiche
44 укола
44 Stiche
44 укола
44 Stiche
44 укола
44 Stiche
44 укола





Авторы: Play69, Muhamed Hamidoski, 18 Karat

Play69 feat. 18 Karat - 44 Stiche (feat. 18 Karat)
Альбом
44 Stiche (feat. 18 Karat)
дата релиза
08-12-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.