Play69 - Aslan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Play69 - Aslan




Aslan
Aslan
Ja, ich bringe Bretter, solang Siaz produziert
Yeah, I bring heat, as long as Siaz writes the beat
Mein Album ist krank - wurde diagnostiziert
My album is sick - the doctor gave it a diagnosis this week
Deutscher Rap, du kleine Missgeburt
German rap, you little freak of nature
Ich bin ausgezeichnet, wie eine Zeichentrickfigur
I'm outstanding, like a cartoon character
Und eure sogenannten Sprechgesangsartisten
And your so-called rappers
Werden einfach ohne Grund wie alte 16er zerrissen
Will get torn apart like old 16-year-olds, for no reason whatsoever
Kein schlechtes Gewissen, wie Rechtsextremisten
No guilty conscience, like extreme right-wingers
Schaut zu, wie Karat und ich die Rap-Szene fisten
Watch as Karat and I fist the rap scene
Videos in 4K, keiner kann was unternehm'
Videos in 4K, nothing you can do to stop us
Wir sind jetzt ein Unternehm' und sowas wie 'ne Firma
We're a business now, like some kind of company
Klitoris, Videoclips, Rapper zücken Plastik-Knarren
Clitorises, music videos, rappers pulling out toy guns
Hundesöhne spucken dunkle Töne, wie 'ne Bassgitarre
Sons of dogs spitting out dark tones, like bass guitars
Wir sind Copyright - iTunes, Spotify
We're copyright - iTunes, Spotify
Alle sagen bald "Boah.", als käm der nächste Rocky-Teil
Soon everyone will be saying "Wow," like the next Rocky movie just came out
Hasta luego. A-A-Aslan, Supremo
Hasta luego. A-A-Aslan, Supremo
Auf der Straße gefragter als Hasch und Pueblo
More in demand on the streets than hash and coke
Ich bin Aslan!
I'm Aslan!
Ich bin Aslan!
I'm Aslan!
Ich klär' das Aslan-mäßig
I'm gonna handle this like Aslan
Alter, was das geht nicht?
Dude, what's wrong with you?
Ihr seid alles Hobby-Rapper
You're all hobby rappers
Doch ich mach' das täglich!
But I do this every day!
Ich bin Aslan!
I'm Aslan!
Ich bin Aslan!
I'm Aslan!
Rap-Kampfmaschine, stürm' in die Gesangskabine
Rap fighting machine, storming into the vocal booth
Ihr seid weiche Schale, weicher Kern, wie eine Mandarine
You're a soft shell with a soft core, like a tangerine
Das ist 'ne and're Schiene, für die ich mich engagiere!
This is a different level, I'm all in!
Ich geh' eines Tages 1, ohne dass ich fantasiere!
One day I'll hit number 1, no need for fantasies!
Weil ich echt herbe bin, was rechtfertigen?
Because I'm the real deal, what justification?
Ich bin schneller in dem Game als in 'ner Ex-Perle drin
I'm faster in this game than in an ex-girlfriend
Ich krieg' für jeden fertigen Part
For every verse I finish
Ein Zertifikat, wie gefährliche Bars, ich bin Aslan!
I get a certificate, like dangerous bars, I'm Aslan!
Denn wenn der Baba kommt
Because when the OG steps up
Ist euer Rap gelaufen, wie ein absolvierter Marathon!
Your rap's over, like a completed marathon!
Flow à la Maradona - mein Rap ist trickreich
Flow like Maradona - my rap is tricky
Dein Rap ist à la Sarah Connor, wie ein Bitchfight
Your rap is like Sarah Connor, a catfight
Bruder, gib das Springmesser her
Bro, hand over that switchblade
Rapper hin, Rapper her, ihr rappers.in-Rapper nervt
Rappers this, rappers that, you wannabe rappers are annoying
Hab' im Sprinter 2 Mann durch den Hintereingang
I got 2 guys in the back of my van
Stürm' ich jetzt in dieses Game à la Inter Mailand
Now I'm storming into this game like Inter Milan
Ich bin Aslan!
I'm Aslan!
Ich bin Aslan!
I'm Aslan!
Ich klär' das Aslan-mäßig
I'm gonna handle this like Aslan
Alter, was das geht nicht?
Dude, what's wrong with you?
Ihr seid alle Hobby-Rapper
You're all hobby rappers
Doch ich mach' das täglich!
But I do this every day!
Ich bin Aslan!
I'm Aslan!
Ich bin Aslan!
I'm Aslan!





Авторы: Play69, Sadir Khudeda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.