Play69 - Babylon - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Play69 - Babylon




Babylon
Вавилон
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Der Junkie drückt sich Gift in die Venen (ah)
Наркоман вкалывает себе яд в вены (ах)
Die Hure vor dem Dönerladen pisst da im Stehen (tze)
Шлюха перед кебабной писает стоя (тьфу)
So ist es geschrieben, unser Schicksal tut weh (hah)
Так предначертано, наша судьба болит (ха)
Der Junge will zu ISIS und schreit: Fick das System
Парень хочет в ИГИЛ и кричит: черту систему!"
Brüder driften ab, ziehen mittlerweile Koks (yeah)
Братья сходят с пути, теперь нюхают кокс (да)
Jeder sagt, er wäre jetzt Vermittler und macht groß (hah)
Каждый говорит, что он теперь посредник и ворочает большими делами (ха)
Der älteste der Stund ist der nur 'nen Fünfer Haze tickt
Старший из компании тот, кто толкает пятерку гашиша
Zehn Minuten später ganze Münsterstraßecrips (brra)
Десять минут спустя вся банда с Мюнстерштрассе (брра)
Nordstadt, normale Menschen laufen hier nicht rum
Северный район, нормальные люди здесь не ходят
Nein, die Politiker verkaufen uns für dumm (ja)
Нет, политики считают нас дураками (да)
Das kleine Mädchen schafft an, um Tanzen zu gehen (tze)
Маленькая девочка занимается проституцией, чтобы пойти потанцевать (тьфу)
Hier sind weit und breit nur Schlampen zu sehen
Здесь повсюду одни шлюхи
Der arme Bettler ohne Beine war mal talentiert (ja)
Бедный нищий без ног был когда-то талантлив (да)
Und keiner hätte je gedacht, dass er fallen wird (nein)
И никто бы не подумал, что он так низко падет (нет)
Yunus will den Stammplatz im Fußballverein
Юнус хочет место в основном составе футбольной команды
Doch es geht nicht, die Eltern von Lukas sind reich, das ist
Но это невозможно, родители Лукаса богаты, вот так
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Ju-Junge, das ist Babylon, ich riech' in der Luft Heroin
Пацан, это Вавилон, я чую в воздухе героин
Bl-Blaulichtsirenen sind die Hoodmelodien
Сирены мелодии района
Ich-Ich atme den Smog ein und spür', wie die Lunge pfeift
Я вдыхаю смог и чувствую, как свистит в легких
Der-der alte Opa und kleine Junge schreien
Старик и маленький мальчик кричат
Babylon, Babylon, Babylon
Вавилон, Вавилон, Вавилон
Babylon, Babylon, Babylon
Вавилон, Вавилон, Вавилон
Sergio kriegt seine Eltern nicht mal zu sehen (nein)
Серхио даже не видит своих родителей (нет)
Politiker erzähl'n uns, es gibt kein Problem (heh)
Политики говорят нам, что нет никаких проблем (хе)
So ist es geschrieben, unser Schicksal tut weh (ja)
Так предначертано, наша судьба болит (да)
Was bringt es uns, irgendeinen Minister zu wählen (nichts)
Какой смысл выбирать какого-то министра (никакого)
Abgefuckt wie der Dealer um die Ecke
Обдолбанный, как дилер за углом
Sie cashten ihn dabei, wie er 'ne Lieferung versteckte (Scheiße)
Они взяли его, когда он прятал товар (дерьмо)
Seit circa einem Jahr ist Yasemin am Nase ziehen
Около года Ясемин нюхает
Mama bereut den Tag, an dem sie sie wo anders schlafen ließ
Мама жалеет о том дне, когда позволила ей спать в другом месте
Man sieht Can nicht mehr im Hinterhof am spielen
Больше не видно Джана, играющего во дворе
Denn der neue Apotheker gibt den Kindern Codein (der Hurensohn)
Потому что новый аптекарь дает детям кодеин (сукин сын)
Keine Skrupel, es ist finster auf der Street
Никаких угрызений совести, на улице темно
Und keiner weiß so richtig, was im Hintergrund geschieht (nein)
И никто толком не знает, что происходит за кулисами (нет)
Für Jürgen ist der Weg durch den Puff gar kein Hindernis
Для Юргена поход в бордель не помеха
Die Nutte sieht, hinten links ist ein Kindersitz (pfuh)
Шлюха видит детское кресло сзади слева (фу)
Es stellt sich raus, dass dein bester Freund ein Zinker ist
Оказывается, твой лучший друг стукач
Die einzige Beschreibung, die ich finde, ist Finsternis
Единственное описание, которое я могу подобрать тьма
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Babylon (Babylon, Babylon, Babylon)
Вавилон (Вавилон, Вавилон, Вавилон)
Ju-Junge, das ist Babylon, ich riech' in der Luft Heroin
Пацан, это Вавилон, я чую в воздухе героин
Bl-Blaulichtsirenen sind die Hoodmelodien
Сирены мелодии района
Ich-Ich atme den Smog ein und spür', wie die Lunge pfeift
Я вдыхаю смог и чувствую, как свистит в легких
Der-der alte Opa und kleine Junge schreien
Старик и маленький мальчик кричат
Babylon, Babylon, Babylon
Вавилон, Вавилон, Вавилон
Babylon, Babylon, Babylon
Вавилон, Вавилон, Вавилон
Babylon, Babylon
Вавилон, Вавилон
Babylon, Babylon
Вавилон, Вавилон





Авторы: Play69, Muhamed Hamidoski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.