Текст и перевод песни Play69 - Babylon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Der
Junkie
drückt
sich
Gift
in
die
Venen
(ah)
Наркоман
вкалывает
себе
яд
в
вены
(ах)
Die
Hure
vor
dem
Dönerladen
pisst
da
im
Stehen
(tze)
Шлюха
перед
кебабной
писает
стоя
(тьфу)
So
ist
es
geschrieben,
unser
Schicksal
tut
weh
(hah)
Так
предначертано,
наша
судьба
болит
(ха)
Der
Junge
will
zu
ISIS
und
schreit:
Fick
das
System
Парень
хочет
в
ИГИЛ
и
кричит:
"К
черту
систему!"
Brüder
driften
ab,
ziehen
mittlerweile
Koks
(yeah)
Братья
сходят
с
пути,
теперь
нюхают
кокс
(да)
Jeder
sagt,
er
wäre
jetzt
Vermittler
und
macht
groß
(hah)
Каждый
говорит,
что
он
теперь
посредник
и
ворочает
большими
делами
(ха)
Der
älteste
der
Stund
ist
der
nur
'nen
Fünfer
Haze
tickt
Старший
из
компании
— тот,
кто
толкает
пятерку
гашиша
Zehn
Minuten
später
ganze
Münsterstraßecrips
(brra)
Десять
минут
спустя
— вся
банда
с
Мюнстерштрассе
(брра)
Nordstadt,
normale
Menschen
laufen
hier
nicht
rum
Северный
район,
нормальные
люди
здесь
не
ходят
Nein,
die
Politiker
verkaufen
uns
für
dumm
(ja)
Нет,
политики
считают
нас
дураками
(да)
Das
kleine
Mädchen
schafft
an,
um
Tanzen
zu
gehen
(tze)
Маленькая
девочка
занимается
проституцией,
чтобы
пойти
потанцевать
(тьфу)
Hier
sind
weit
und
breit
nur
Schlampen
zu
sehen
Здесь
повсюду
одни
шлюхи
Der
arme
Bettler
ohne
Beine
war
mal
talentiert
(ja)
Бедный
нищий
без
ног
был
когда-то
талантлив
(да)
Und
keiner
hätte
je
gedacht,
dass
er
fallen
wird
(nein)
И
никто
бы
не
подумал,
что
он
так
низко
падет
(нет)
Yunus
will
den
Stammplatz
im
Fußballverein
Юнус
хочет
место
в
основном
составе
футбольной
команды
Doch
es
geht
nicht,
die
Eltern
von
Lukas
sind
reich,
das
ist
Но
это
невозможно,
родители
Лукаса
богаты,
вот
так
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Ju-Junge,
das
ist
Babylon,
ich
riech'
in
der
Luft
Heroin
Пацан,
это
Вавилон,
я
чую
в
воздухе
героин
Bl-Blaulichtsirenen
sind
die
Hoodmelodien
Сирены
— мелодии
района
Ich-Ich
atme
den
Smog
ein
und
spür',
wie
die
Lunge
pfeift
Я
вдыхаю
смог
и
чувствую,
как
свистит
в
легких
Der-der
alte
Opa
und
kleine
Junge
schreien
Старик
и
маленький
мальчик
кричат
Babylon,
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Sergio
kriegt
seine
Eltern
nicht
mal
zu
sehen
(nein)
Серхио
даже
не
видит
своих
родителей
(нет)
Politiker
erzähl'n
uns,
es
gibt
kein
Problem
(heh)
Политики
говорят
нам,
что
нет
никаких
проблем
(хе)
So
ist
es
geschrieben,
unser
Schicksal
tut
weh
(ja)
Так
предначертано,
наша
судьба
болит
(да)
Was
bringt
es
uns,
irgendeinen
Minister
zu
wählen
(nichts)
Какой
смысл
выбирать
какого-то
министра
(никакого)
Abgefuckt
wie
der
Dealer
um
die
Ecke
Обдолбанный,
как
дилер
за
углом
Sie
cashten
ihn
dabei,
wie
er
'ne
Lieferung
versteckte
(Scheiße)
Они
взяли
его,
когда
он
прятал
товар
(дерьмо)
Seit
circa
einem
Jahr
ist
Yasemin
am
Nase
ziehen
Около
года
Ясемин
нюхает
Mama
bereut
den
Tag,
an
dem
sie
sie
wo
anders
schlafen
ließ
Мама
жалеет
о
том
дне,
когда
позволила
ей
спать
в
другом
месте
Man
sieht
Can
nicht
mehr
im
Hinterhof
am
spielen
Больше
не
видно
Джана,
играющего
во
дворе
Denn
der
neue
Apotheker
gibt
den
Kindern
Codein
(der
Hurensohn)
Потому
что
новый
аптекарь
дает
детям
кодеин
(сукин
сын)
Keine
Skrupel,
es
ist
finster
auf
der
Street
Никаких
угрызений
совести,
на
улице
темно
Und
keiner
weiß
so
richtig,
was
im
Hintergrund
geschieht
(nein)
И
никто
толком
не
знает,
что
происходит
за
кулисами
(нет)
Für
Jürgen
ist
der
Weg
durch
den
Puff
gar
kein
Hindernis
Для
Юргена
поход
в
бордель
— не
помеха
Die
Nutte
sieht,
hinten
links
ist
ein
Kindersitz
(pfuh)
Шлюха
видит
детское
кресло
сзади
слева
(фу)
Es
stellt
sich
raus,
dass
dein
bester
Freund
ein
Zinker
ist
Оказывается,
твой
лучший
друг
— стукач
Die
einzige
Beschreibung,
die
ich
finde,
ist
Finsternis
Единственное
описание,
которое
я
могу
подобрать
— тьма
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Babylon
(Babylon,
Babylon,
Babylon)
Вавилон
(Вавилон,
Вавилон,
Вавилон)
Ju-Junge,
das
ist
Babylon,
ich
riech'
in
der
Luft
Heroin
Пацан,
это
Вавилон,
я
чую
в
воздухе
героин
Bl-Blaulichtsirenen
sind
die
Hoodmelodien
Сирены
— мелодии
района
Ich-Ich
atme
den
Smog
ein
und
spür',
wie
die
Lunge
pfeift
Я
вдыхаю
смог
и
чувствую,
как
свистит
в
легких
Der-der
alte
Opa
und
kleine
Junge
schreien
Старик
и
маленький
мальчик
кричат
Babylon,
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон
Babylon,
Babylon
Вавилон,
Вавилон
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Play69, Muhamed Hamidoski
Альбом
Babylon
дата релиза
10-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.