Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
como
un
golpe
de
suerte
Ты
как
удар
удачи,
Y
me
enciendes
И
зажигаешь
меня.
Ya
lo
sé,
suenas
tan
convincente
Я
знаю,
ты
звучишь
так
убедительно,
Pero
agitas
mi
mundo
y
me
vuelves
Но
ты
переворачиваешь
мой
мир
Del
revés
С
ног
на
голову.
Sudando
el
último
rayo
de
sol
Впитывая
последний
луч
солнца,
Robé
tu
nombre
y
te
escribí
un
rock
and
roll
Я
украл
твое
имя
и
написал
тебе
рок-н-ролл.
No
suena
en
radios,
ni
en
la
televisón
Он
не
звучит
на
радио,
ни
по
телевизору,
Pero
el
glamour
le
habría
quitado
emoción
Но
гламур
лишил
бы
его
волнения.
Victoria
invades
mi
cabeza
Виктория,
ты
заполоняешь
мою
голову,
Sangrando
un
blues
Кровоточащий
блюз.
Salimos
todos
de
una
pieza
Мы
все
выбрались
целыми,
Bajando
lo
que
sube
Спускаясь
с
небес
на
землю,
Soñarte
sin
despertar
Видеть
тебя
во
сне,
не
просыпаясь.
Soplándole
a
una
nube
Дунув
на
облако,
Tuve
que
olvidar
Мне
пришлось
забыть.
Vuelve,
como
un
frío
de
invierno
Возвращаешься,
как
зимний
холод,
Y
me
envuelve,
ya
lo
sé,
suena
tan
deprimente
И
окутываешь
меня.
Я
знаю,
это
звучит
так
удручающе,
Pero
aprieta
y
me
clava
sus
dientes
otra
vez
Но
ты
сжимаешь
и
впиваешься
в
меня
своими
зубами
снова.
Sonaba
Wild
Horses
de
los
Rolling
Stones
Играла
Wild
Horses
Rolling
Stones,
Y
ella
saltaba
removiendo
el
colchón
А
ты
прыгала,
взбивая
матрас.
Llegó
el
verano
y
se
abrió
como
una
flor
Пришло
лето,
и
ты
расцвела,
как
цветок.
Yo
era
tan
fácil
y
a
la
vez
tan
cabrón
Я
был
таким
простым
и
в
то
же
время
таким
мерзавцем.
Victoria
invades
mi
cabeza
Виктория,
ты
заполоняешь
мою
голову,
Sangrando
un
blues
Кровоточащий
блюз.
Salimos
todos
de
una
pieza
Мы
все
выбрались
целыми,
Bajando
lo
que
sube
(Sube)
Спускаясь
с
небес
на
землю
(Поднимаясь),
Pude
(Pude)
Я
смог
(Смог)
Soñarte
sin
despertar
Видеть
тебя
во
сне,
не
просыпаясь.
Soplándole
a
una
nube
Дунув
на
облако,
Que
arrojar
mi
corazón
Выбросить
свое
сердце
Al
fondo
del
mar
(Oh,
eh,
oh)
На
дно
моря
(О,
э,
о)
Y
remendar
cada
recodo
de
mi
alma
И
залатать
каждый
уголок
моей
души.
Tuve
que
olvidar
cada
revolcón
(Oh,
eh,
oh)
Мне
пришлось
забыть
каждую
нашу
ночь
(О,
э,
о),
Pero
tu
olor
sigue
perdido
entre
mis
sábanas
Но
твой
запах
все
еще
остался
на
моих
простынях.
Y
no
hay
prisión
que
encierre
este
dolor
И
нет
тюрьмы,
которая
могла
бы
заключить
эту
боль.
Victoria
invades
mi
cabeza
Виктория,
ты
заполоняешь
мою
голову,
Sangrando
un
blues
Кровоточащий
блюз.
Salimos
todos
de
una
pieza
Мы
все
выбрались
целыми,
Victoria
invades
mi
cabeza
Виктория,
ты
заполоняешь
мою
голову,
Sangrando
un
blues
Кровоточащий
блюз.
Salimos
todos
de
una
pieza
Мы
все
выбрались
целыми,
Bajando
lo
que
sube
(Sube)
Спускаясь
с
небес
на
землю
(Поднимаясь),
Sube
(Sube)
Поднимаясь
(Поднимаясь),
Sube
(Oh,
eh,
oh)
Поднимаясь
(О,
э,
о).
Bajando
lo
que
sube
(Sube)
Спускаясь
с
небес
на
землю
(Поднимаясь),
Sube
(Sube)
Поднимаясь
(Поднимаясь),
Sube
(Oh,
eh,
oh)
Поднимаясь
(О,
э,
о).
Bajando
lo
que
sube
(Sube)
Спускаясь
с
небес
на
землю
(Поднимаясь),
Y
sube
(Sube)
И
поднимаясь
(Поднимаясь),
Y
sube
(Oh,
eh,
oh)
И
поднимаясь
(О,
э,
о).
Bajando
lo
que
sube
(Sube)
Спускаясь
с
небес
на
землю
(Поднимаясь),
Sube
(Sube)
Поднимаясь
(Поднимаясь),
Sube
(Oh,
eh,
oh)
Поднимаясь
(О,
э,
о).
Bajando
lo
que
sube
Спускаясь
с
небес
на
землю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Vallejo Palacios, Alvaro Fernandez De Escalante, Pedro Giron Cueto, Ivan Gonzalez Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.