Playa Desnuda - Cosa Resta - перевод текста песни на немецкий

Cosa Resta - Playa Desnudaперевод на немецкий




Cosa Resta
Was Bleibt
È rimasto sulla porta
Ist er an der Tür geblieben
O si è accomodato e ha preso anche il caffè?
Oder hat er sich gesetzt und auch einen Kaffee genommen?
È un torrente che deborda
Ist er ein übertretender Fluss
Oppure uno stagno d'acque torbide?
Oder ein Teich mit trübem Wasser?
Si è appiccicato addosso
Ist er an dir haften geblieben
O se n'è volato via?
Oder ist er davongeflogen?
È un tornado fuori rotta
Ist er ein Tornado, der vom Kurs abgekommen ist,
O che ti trascina nel suo turbine?
Oder einer, der dich in seinen Wirbel zieht?
È una strada che si è aperta
Ist er eine Straße, die sich geöffnet hat
O un vestito ripiegato su di sé?
Oder ein Kleidungsstück, das in sich zusammengefaltet ist?
È un elemento mosso
Ist er ein bewegtes Element
Dentro alla fotografia
Innerhalb der Fotografie?
Cosa resta dell'amore
Was bleibt von der Liebe,
Se non cambia le persone?
Wenn sie die Menschen nicht verändert?
Gira dentro a una canzone
Sie dreht sich in einem Lied,
Da cantare sotto il sole
Das man unter der Sonne singt
Invisibile
Unsichtbar
Forse inutile
Vielleicht nutzlos
Impalpabile
Unfühlbar
Senza remore
Ohne Bedenken
È una palla in fuori campo
Ist er ein Ball außerhalb des Spielfelds
È una fiamma che divampa dentro e che
Ist er eine Flamme, die in dir lodert und die
Ha pervaso la tua mente
Deinen Geist durchdrungen hat
Ha spostato l'orizzonte e ora dov'è?
Den Horizont verschoben hat, und wo ist er jetzt?
È il fine paradosso
Ist er das letzte Paradox,
Che smentisce la teoria
Das die Theorie widerlegt?
Cosa resta dell'amore
Was bleibt von der Liebe,
Se non cambia le persone?
Wenn sie die Menschen nicht verändert?
Gira dentro a una canzone
Sie dreht sich in einem Lied,
Da cantare sotto il sole
Das man unter der Sonne singt
Invisibile
Unsichtbar
Forse inutile
Vielleicht nutzlos
Impalpabile
Unfühlbar
Senza remore
Ohne Bedenken
Amore è se travolge, se ti mostra
Liebe ist, wenn sie dich überwältigt, wenn sie dir
La parte di te che tenevi ben riposta
Den Teil von dir zeigt, den du gut verborgen gehalten hast
Amore è se trasforma, se t'illumina
Liebe ist, wenn sie dich verwandelt, wenn sie dich erleuchtet
Ti prende, ti lascia, ma t'ammanta e ti contamina
Sie nimmt dich, sie verlässt dich, aber sie umhüllt und durchdringt dich
Se l'orchestra suona con un'altra accordatura
Wenn das Orchester in einer anderen Stimmung spielt
Se cogli qualche nuova sfumatura
Wenn du neue Nuancen wahrnimmst
Se vedi tutto da una differente prospettiva
Wenn du alles aus einer anderen Perspektive siehst
E niente sarà mai più come prima
Und nichts mehr so sein wird wie zuvor
Cosa resta dell'amore
Was bleibt von der Liebe,
Se non cambia le persone?
Wenn sie die Menschen nicht verändert?
Gira dentro a una canzone
Sie dreht sich in einem Lied,
Da cantare sotto il sole
Das man unter der Sonne singt
Invisibile
Unsichtbar
Forse inutile
Vielleicht nutzlos
Impalpabile
Unfühlbar
Invisibile
Unsichtbar
Forse inutile
Vielleicht nutzlos
Impalpabile
Unfühlbar
Senza remore
Ohne Bedenken





Авторы: Christian Rigano, Michele Poletto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.