Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scende la pioggia (Elenore)
Es regnet (Elenore)
Tu
nel
tuo
letto
caldo,
io
per
la
strada
al
freddo
Du
in
deinem
warmen
Bett,
ich
auf
der
Straße
in
der
Kälte
ma
non
è
questo
che
mi
fa
triste
aber
das
ist
nicht,
was
mich
traurig
macht
Qui
fuori
dai
tuoi
sogni
l'amore
sta
morendo
Hier
draußen,
fern
von
deinen
Träumen,
stirbt
die
Liebe
ognuno
pensa
solo
a
se
stesso
jeder
denkt
nur
an
sich
selbst
Scende
la
pioggia
ma
che
fa,
Es
regnet,
na
und,
crolla
il
mondo
addosso
a
me
die
Welt
bricht
über
mir
zusammen
per
amore
sto
morendo
vor
Liebe
sterbe
ich
Amo
la
vita
più
che
mai
Ich
liebe
das
Leben
mehr
denn
je
appartiene
solo
a
me,
es
gehört
nur
mir,
voglio
viverla
per
questo
dafür
will
ich
es
leben
E
basta
con
i
sogni,
ora
sei
tu
che
dormi
Und
Schluss
mit
den
Träumen,
jetzt
bist
du
es,
die
schläft
ora
il
dolore
io
non
conosco
jetzt
kenne
ich
keinen
Schmerz
Quello
che
mi
dispiace
è
quel
che
imparo
adesso
Was
mir
leid
tut,
ist
das,
was
ich
jetzt
lerne
ognuno
pensa
solo
a
se
stesso
jeder
denkt
nur
an
sich
selbst
Scende
la
pioggia
ma
che
fa,
Es
regnet,
na
und,
crolla
il
mondo
addosso
a
me
die
Welt
bricht
über
mir
zusammen
per
amore
sto
morendo
vor
Liebe
sterbe
ich
Amo
la
vita
più
che
mai
Ich
liebe
das
Leben
mehr
denn
je
appartiene
solo
a
me,
es
gehört
nur
mir,
voglio
viverla
per
questo
dafür
will
ich
es
leben
Scende
la
pioggia
ma
che
fa
Es
regnet,
na
und
Amo
la
vita
più
che
mai
Ich
liebe
das
Leben
mehr
denn
je
Scende
la
pioggia
ma
che
fa
Es
regnet,
na
und
Amo
la
vita
più
che
mai
Ich
liebe
das
Leben
mehr
denn
je
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Migliacci, The Turtles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.