Текст и перевод песни Playa Limbo - Catrina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
tu
cocina
На
твоей
кухне
Tú
tan
felina
Ты
такая
грациозная
Con
dos
bebidas
С
двумя
напитками
Y
las
rodillas
tan
pegaditas
И
твои
колени
так
близко
к
моим
Tal
vez
sea
hoy
Быть
может,
сегодня
Ay
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
Ay
que
calor!
Ох
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Как
жарко!
El
descontrol
baila
al
borde
del
último
shot.
Отчаяние
танцует
на
краю
последнего
шота.
Yo
te
domino
Я
повелитель
Con
mi
sonrisa
С
моей
улыбкой
En
tu
camisa
На
твоей
рубашке
Y
hacia
divina
И
к
божественному
Y
aunque
no
lo
digas
И
хотя
ты
этого
не
говоришь
Me
encaminas
a
la
habitación.
Ты
ведешь
меня
в
спальню.
Y
bailamos
en
la
cama,
И
мы
танцуем
на
кровати,
Sudando
entre
sal
y
agua,
Потея
среди
соли
и
воды,
La
catrina
de
tu
espalda
Катрина
на
твоей
спине
Es
un
río
en
mi
corazón.
Это
река
в
моем
сердце.
Tú
me
acaricias
Ты
ласкаешь
меня
Por
mis
orillas
По
моим
берегам
Dulce
agonía
Сладкая
агония
De
Pita
amor.
О
любви
Пита.
"Y
devorá
la
sui"
И
поглощай
суть
De
un
hombre
que
no
conocí
Мужчины,
которого
я
не
знаю
Ay
yo!
será
tu
novio
o
tu
hermano,
qué
se
yo
Ох,
я!
Это
твой
парень
или
брат,
откуда
мне
знать
Qué
mas
da,
ya
es
tarde
para
decir
que
no.
Какая
разница,
уже
поздно,
чтобы
сказать
"нет"
Y
bailamos
en
la
cama,
И
мы
танцуем
на
кровати,
Sudando
entre
sal
y
agua,
Потея
среди
соли
и
воды,
La
catrina
de
tu
espalda
Катрина
на
твоей
спине
Es
un
río
en
mi
corazón.
Это
река
в
моем
сердце.
Y
bailamos
en
la
cama,
И
мы
танцуем
на
кровати,
Sudando
entre
sal
y
agua,
Потея
среди
соли
и
воды,
La
catrina
de
tu
espalda
Катрина
на
твоей
спине
Es
un
río
en
mi
corazón.
Это
река
в
моем
сердце.
Ay
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no!
Ay
que
calor!
Ох
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
Как
жарко!
El
descontrol
baila
al
borde
del
último
shot.
Отчаяние
танцует
на
краю
последнего
шота.
Y
bailamos
en
la
cama,
И
мы
танцуем
на
кровати,
Sudando
entre
sal
y
agua,
Потея
среди
соли
и
воды,
La
catrina
de
tu
espalda
Катрина
на
твоей
спине
Es
un
río
en
mi
corazón.
Это
река
в
моем
сердце.
Es
un
rio
en
mi
corazón.
Это
река
в
моем
сердце.
Oh
no
no!
es
un
río
en
mi
corazón.
Ох
нет,
нет!
Это
река
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angel Baillo, Jass Reyes, Jorge Corrales, Servando Yañez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.