Текст и перевод песни Playa Limbo - Desilusión
De
ser
asi
no
habria
llegado
hasta
aqui
If
that
were
the
case,
I
wouldn't
have
come
this
far
Mejor
me
voy
a
casa
I'd
better
go
home
Es
una
broma
que
no
me
hace
reir
This
is
a
joke
that
doesn't
make
me
laugh
Que
ya
no
tiene
gracia
That
is
no
longer
funny
Era
conciente
que,
pensandolo
dos
veces
I
was
aware
that,
thinking
twice
Funcionaria
mal
definitivamente,
asi
fue
It
was
definitely
going
to
work
badly,
and
so
it
did
Millones
de
desilusiones
Millions
of
disappointments
Que
matan
tantos
corazones
That
kill
so
many
hearts
Me
voy
te
pido
mil
perdones
I'm
going
to
leave,
I
beg
you
a
thousand
pardons
Todo
fue
un
error
la
noche
termino
It
was
all
a
mistake,
the
night
is
over
Y
no
eres
tu
And
it's
not
you
Y
no
eres
tu
And
it's
not
you
Yo
imaginaba
lo
que
iba
a
venir
I
imagined
what
was
going
to
happen
Y
ahora
me
arrepiento
And
now
I
regret
it
Me
preparaba
para
irme
de
aqui
I
was
preparing
to
leave
here
Sin
dar
ningun
pretexto
Without
giving
any
excuses
Solo
te
pido
que,
no
quieras
convercerme
I
only
ask
you
not
to
try
to
convince
me
Asi
es
la
realidad
no
gano
si
tu
pierdes
That's
how
reality
is,
I
don't
win
if
you
lose
Millones
de
desilusiones
Millions
of
disappointments
Que
matan
tantos
corazones
That
kill
so
many
hearts
Me
voy
te
pido
mil
perdones
I'm
going
to
leave,
I
beg
you
a
thousand
pardons
Todo
fue
un
error
la
noche
termino
It
was
all
a
mistake,
the
night
is
over
Por
que
robarle
tiempo
al
tiempo
Why
waste
time?
No
necesito
este
momento
I
don't
need
this
moment
Fue
solo
una
equivocación
It
was
just
a
mistake
Y
nada
sucedio
mejor
dejemoslo
And
nothing
happened,
let's
just
leave
it
Mejor
dejemoslo
Let's
just
leave
it
Millones
de
desilusiones
Millions
of
disappointments
Que
matan
tantos
corazones
That
kill
so
many
hearts
Me
voy
te
pido
mil
perdones
I'm
going
to
leave,
I
beg
you
a
thousand
pardons
Todo
fue
un
error
la
noche
termino
It
was
all
a
mistake,
the
night
is
over
Y
no
eres
tu,
y
no
eres
tu
And
it's
not
you,
and
it's
not
you
Y
no
eres
tu,
y
no
eres
tu
And
it's
not
you,
and
it's
not
you
De
ser
asi
no
habria
llegado
hasta
aqui
If
that
were
the
case,
I
wouldn't
have
come
this
far
Mejor
me
voy
a
casa
I'd
better
go
home
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ale sergi, cachorro lópez, sebastian schon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.