Текст и перевод песни Playa Limbo - El Tiempo De Ti (version 2008)
El Tiempo De Ti (version 2008)
The Time of You (2008 version)
Es
fácil
decir,
te
voy
a
extrañar
It's
easy
to
say,
I'll
miss
you
Se
siente
morir,
no
puedo
engañar
It
feels
like
dying,
I
can't
deceive
Aun
corazón,
que
supo
amar
A
heart
that
knew
how
to
love
Con
otra
razón,
aparte
de
dar.
With
another
reason,
apart
from
giving.
No
siento
tu
voz,
no
escucho
tu
hablar
I
can't
hear
your
voice,
I
can't
hear
you
speak
Presiento
que
dos,
es
un
numero
impar
I
have
a
feeling
that
two
is
an
odd
number
No
puedo
seguir,
sin
tu
respirar
I
can't
go
on
without
your
breathing
Entiende
que
yo,
solo
quiero
llegar.
Understand
that
I,
just
want
to
arrive.
No
puedo
volar,
si
no
están
tus
pasos
I
can't
fly
if
your
footsteps
are
not
there
Que
tienen
el
tiempo
de
ti
The
ones
that
have
the
time
of
you
No
quiero
volar,
sin
que
extiendas
tus
brazos
I
don't
want
to
fly
without
you
spreading
your
arms
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro
And
feel
the
breeze
on
your
face
Y
te
mojes
de
mí.
And
get
wet
from
me.
Es
fácil
decir,
mañana
vendré
It's
easy
to
say,
I'll
come
tomorrow
No
puedo
fingir,
que
voy
a
estar
bien
I
can't
pretend
that
I'll
be
fine
No
puedo
seguir,
sin
tu
respirar
I
can't
go
on
without
your
breathing
Entiende
que
yo,
solo
quiero
llegar
Understand
that
I,
just
want
to
arrive
No
puedo
volar,
si
no
están
tus
pasos
I
can't
fly
if
your
footsteps
are
not
there
Que
tiene
el
tiempo
de
ti
The
ones
that
have
the
time
of
you
No
quiero
volar,
sin
que
extiendas
tus
brazos
I
don't
want
to
fly
without
you
spreading
your
arms
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro
And
feel
the
breeze
on
your
face
Y
te
mojes
de
mi
And
get
wet
with
me
Y
te
mojes
de
mi
And
get
wet
with
me
Y
no
puedo
volar,
si
no
están
tus
pasos
And
I
can't
fly
if
your
footsteps
are
not
there
Que
tienen
el
tiempo
de
ti
The
ones
that
have
the
time
of
you
Tienen
el
tiempo
de
ti
That
have
the
time
of
you
Y
no
quiero
volar,
sin
que
extiendas
tus
brazos
And
I
don't
want
to
fly
without
you
spreading
your
arms
Entiende
se
siente
morir
Understand
that
it
feels
like
dying
Y
no
puedo
volar,
si
no
están
tus
pasos
And
I
can't
fly
if
your
footsteps
are
not
there
Y
sientas
la
brisa
en
tu
rostro
y
de
mojes
de
mí.
And
feel
the
breeze
on
your
face
and
get
wet
from
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Elizabeth Leon Herrera, Ernesto Corrales Diaz, Angel Baillo Almuzara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.