Текст и перевод песни Playa Limbo - Piérdeme el Respeto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piérdeme el Respeto
Потеряй ко мне уважение
ya
no
quiero
flores
Я
больше
не
хочу
цветов,
quiero
noches
de
colores
Хочу
ночей,
полных
красок,
donde
me
condense
Где
я
растворюсь
y
en
tus
manos
И
в
твоих
руках
no
me
escribas
cartas
Не
пиши
мне
писем
quiero
de
esos
besos
Хочу
таких
поцелуев,
en
francés
Как
во
французском.
llévame
más
alto
que
el
Подними
меня
выше,
monte
Everest
Чем
Эверест.
te
voy
a
derretir
en
mi
calor
Я
растоплю
тебя
своим
жаром,
y
mojame
los
labios
con
alcohol
И
смочи
мои
губы
алкоголем,
y
recorre
mi
cuerpo
И
овладей
моим
телом,
sacia
mi
sed
Утоли
мою
жажду,
descubre
el
secreto
en
mi
cuello
Открой
секрет
на
моей
шее,
muérdeme
la
piel
Кусай
мою
кожу.
ven
y
piérdeme
el
respeto
Иди
и
потеряй
ко
мне
уважение,
déjame
la
luna
y
las
estrellas
Оставь
мне
луну
и
звёзды
si
vas
a
bajarme
algo
Если
хочешь
что-то
у
меня
отнять,
róbame
en
el
suelo
Укради
это
на
земле.
ya
no
me
dediques
la
canción
Не
посвящай
мне
больше
песен,
donde
lloras
por
mi
corazón
Где
ты
плачешь
по
моему
сердцу.
ven
y
cántame
el
abecedario
Иди
и
спой
мне
азбуку
te
voy
a
derretir
en
mi
calor
Я
растоплю
тебя
своим
жаром,
y
mojame
los
labios
con
alcohol
И
смочи
мои
губы
алкоголем,
y
recorre
mi
cuerpo
И
овладей
моим
телом,
sacia
mi
sed
Утоли
мою
жажду,
descubre
el
secreto
en
mi
cuello
Открой
секрет
на
моей
шее,
muérdeme
la
piel
Кусай
мою
кожу.
ven
y
piérdeme
el
respeto
Иди
и
потеряй
ко
мне
уважение,
ven
y
piérdeme
el
respeto
Иди
и
потеряй
ко
мне
уважение.
te
voy
a
derretir
en
mi
calor
Я
растоплю
тебя
своим
жаром,
y
mójame
los
labios
con
alcohol
И
смочи
мои
губы
алкоголем,
te
voy
a
derretir
en
mi
calor
Я
растоплю
тебя
своим
жаром,
y
mójame
los
labios
con
alcohol
И
смочи
мои
губы
алкоголем,
y
recorre
mi
cuerpo
И
овладей
моим
телом,
sacia
mi
sed
con
tus
dedos
Утоли
мою
жажду
своими
пальцами,
descubre
el
secreto
en
mi
cuello
Открой
секрет
на
моей
шее,
muérdeme
la
piel
Кусай
мою
кожу.
ven
y
piérdeme
el
respeto
Иди
и
потеряй
ко
мне
уважение.
ven
y
piérdeme
el
respeto
Иди
и
потеряй
ко
мне
уважение,
ven
y
piérdeme
el
respeto
Иди
и
потеряй
ко
мне
уважение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ARMANDO ANTONIO AVILA DE LA FUENTE, ANGEL LUIS BAILLO ALMUZARA, MARIA ELIZABETH LEON HERRERA, JORGE CORRALES DIAZ, JUAN SERVANDO YANEZ BRAVO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.