Текст и перевод песни Playboi Carti - Slay3r
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everywhere
I
go,
I
get
paper
(what?)
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
получаю
деньги
(что?)
Everywhere
I
go,
I
get
paper
(what?
Slatt,
slatt)
Куда
бы
я
ни
пошел,
я
получаю
деньги
(что?
Slatt,
slatt)
I'm
a
rockstar,
I
could've
joined
Slayer
(rockstar,
rockstar,
rockstar)
Я
рок-звезда,
я
мог
бы
присоединиться
к
Slayer
(рок-звезда,
рок-звезда,
рок-звезда)
Got
the
drum
in
the
car
У
меня
барабан
в
машине
That
bitch
a
slayer
(slayer,
slayer,
slayer,
slayer)
Эта
сучка
убийца
(убийца,
убийца,
убийца,
убийца)
Get
put
in
a
box
for
fuckin'
with
a
player
(what?),
yeah
Тебя
положат
в
гроб
за
шутки
с
игроком
(что?),
да
AR
in
the
box,
it
came
with
a
laser
(what?),
yeah
AR
в
коробке,
он
шел
с
лазером
(что?),
да
I
go
cook
a
opp,
yeah,
just
like
I
cater,
yeah
(yeah)
Я
приготовлю
оппа,
да,
как
будто
я
обслуживаю,
да
(да)
I
fuck
on
my
thot,
yeah,
we
met
in
Decatur,
yeah
Я
трахаю
свою
шлюху,
да,
мы
встретились
в
Декейтере,
да
I
go
ball
on
that
bitch,
yeah,
just
like
a
Blazer
(what?),
yeah
Я
играю
с
этой
сучкой,
да,
как
Блейзер
(что?),
да
Can't
start
with
the
bitch,
I
link
another
onе
later
(what?)
Не
могу
начать
с
этой
сучкой,
я
свяжусь
с
другой
позже
(что?)
I
gotta
get
it
togethеr
(you
dig)
Я
должен
взять
себя
в
руки
(понимаешь)
I'm
livin'
my
life
like
a
rebel
(what?)
Я
живу
своей
жизнью
как
бунтарь
(что?)
They
tried
to
lock
me
in
a
kennel
(what?)
Они
пытались
запереть
меня
в
клетке
(что?)
I
beat
the
case,
it
was
simple
(what?)
Я
выиграл
дело,
это
было
просто
(что?)
Fresh
out
of
court,
yeah
(yeah)
Только
что
из
суда,
да
(да)
Jump
in
the
Porsche,
yeah
(yeah)
Прыгаю
в
Porsche,
да
(да)
Slide
through
the
hood,
yeah
(yeah)
Проезжаю
по
району,
да
(да)
Everything
good,
yeah
(yeah)
Все
хорошо,
да
(да)
Whole
lotta
mob
shit
(what?)
Чисто
бандитские
дела
(что?)
Whole
lotta
mob,
whole
lotta
mob
shit
(yeah)
Чисто
бандитские,
чисто
бандитские
дела
(да)
Whole
lotta
mob
shit
(what?)
Чисто
бандитские
дела
(что?)
Whole
lotta
mob,
whole
lotta
mob
shit
(yeah)
Чисто
бандитские,
чисто
бандитские
дела
(да)
Whole
lotta
mob
shit
Чисто
бандитские
дела
Whole
lotta
mob,
whole
lotta
mob
shit
(slatt)
Чисто
бандитские,
чисто
бандитские
дела
(slatt)
Whole
lotta
mob
shit
Чисто
бандитские
дела
Whole
lotta
mob,
whole
lotta
mob
shit
(yeah)
Чисто
бандитские,
чисто
бандитские
дела
(да)
Whole
lotta
mob
shit
(what?
Let's
go,
let's
go)
Чисто
бандитские
дела
(что?
Погнали,
погнали)
Whole
lotta
mob
shit
(what?
Let's
go,
let's
go)
Чисто
бандитские
дела
(что?
Погнали,
погнали)
Whole
lotta
mob
shit
Чисто
бандитские
дела
Whole
lotta
mob
shit
Чисто
бандитские
дела
Whole
lotta
mob,
whole
lotta
mob
shit
Чисто
бандитские,
чисто
бандитские
дела
I
got
these
bitches
goin'
crazy
(yeah)
Эти
сучки
сходят
с
ума
(да)
I
got
these
bitches
goin'
crazy
(yeah)
Эти
сучки
сходят
с
ума
(да)
I
walk
in
the
mall,
they
go
crazy
(what?
What?)
Я
захожу
в
торговый
центр,
они
сходят
с
ума
(что?
что?)
I
walk
in
the
mall,
they
go
crazy
(what?
What?)
Я
захожу
в
торговый
центр,
они
сходят
с
ума
(что?
что?)
Got
plaques
on
the
wall,
I
go
crazy
(yeah)
У
меня
награды
на
стене,
я
схожу
с
ума
(да)
Got
plaques
on
the
wall,
I
go
crazy
(yeah)
У
меня
награды
на
стене,
я
схожу
с
ума
(да)
I
got
rich
and
had
me
a
baby
(yeah)
Я
разбогател
и
завел
ребенка
(да)
I
got
rich
and
had
me
a
baby
(yeah)
Я
разбогател
и
завел
ребенка
(да)
I
drive
a
coupe,
you
know
it's
the
latest
Я
вожу
купе,
ты
знаешь,
это
последняя
модель
Sellin'
cocaine
just
like
the
'80s
Продаю
кокаин,
как
в
80-х
I
caught
a
body
and
went
on
vacation
Замочил
кого-то
и
уехал
в
отпуск
She
suckin'
my
dick,
I
was
on
PlayStation
(woo,
woo)
Она
сосала
мой
член,
пока
я
играл
на
PlayStation
(woo,
woo)
I
ride
in
a
Demon,
I
took
off,
I'm
racin'
Я
еду
на
Demon,
я
сорвался,
я
гоняю
I
ride
in
a
Demon,
I
feel
like
I'm
Satan
(woo,
woo)
Я
еду
на
Demon,
я
чувствую
себя
Сатаной
(woo,
woo)
I'm
fuckin'
these
bitches,
I'm
fuckin'
these
bitches
Я
трахаю
этих
сучек,
я
трахаю
этих
сучек
I
gave
her
some
money
to
put
in
her
savings
(woo,
woo)
Я
дал
ей
немного
денег,
чтобы
положить
на
сбережения
(woo,
woo)
I
popped
me
a
molly
and
now
I
feel
faded
Я
принял
таблетку
экстази
и
теперь
чувствую
себя
одурманенным
Muhammad
Ali,
I
feel
like
the
greatest
(woo,
woo)
Мухаммед
Али,
я
чувствую
себя
величайшим
(woo,
woo)
This
nigga
tried
me
and
I
left
him
hazy
(yeah,
yeah)
Этот
ниггер
пытался
меня
достать,
и
я
оставил
его
в
тумане
(да,
да)
I
fucked
on
this
bitch,
but
she
cannot
date
me
(woo,
woo)
Я
трахнул
эту
сучку,
но
она
не
может
со
мной
встречаться
(woo,
woo)
I
gotta
get
it
together
(you
dig)
Я
должен
взять
себя
в
руки
(понимаешь)
I'm
livin'
my
life
like
a
rebel
(what?)
Я
живу
своей
жизнью
как
бунтарь
(что?)
They
tried
to
lock
me
in
a
kennel
(what?)
Они
пытались
запереть
меня
в
клетке
(что?)
I
beat
the
case,
it
was
simple
(what?)
Я
выиграл
дело,
это
было
просто
(что?)
Fresh
out
of
court,
yeah
(yeah)
Только
что
из
суда,
да
(да)
Jump
in
the
Porsche,
yeah
(yeah)
Прыгаю
в
Porsche,
да
(да)
Slide
through
the
hood,
yeah
(yeah)
Проезжаю
по
району,
да
(да)
Everything
good,
yeah
(yeah)
Все
хорошо,
да
(да)
Whole
lotta
mob
shit
(what?)
Чисто
бандитские
дела
(что?)
Whole
lotta
mob,
whole
lotta
mob
shit
(yeah)
Чисто
бандитские,
чисто
бандитские
дела
(да)
Whole
lotta
mob
shit
(what?)
Чисто
бандитские
дела
(что?)
Whole
lotta
mob,
whole
lotta
mob
shit
(yeah)
Чисто
бандитские,
чисто
бандитские
дела
(да)
Whole
lotta
mob
shit
Чисто
бандитские
дела
Whole
lotta
mob,
whole
lotta
mob
shit
(slatt)
Чисто
бандитские,
чисто
бандитские
дела
(slatt)
Whole
lotta
mob
shit
Чисто
бандитские
дела
Whole
lotta
mob,
whole
lotta
mob
shit
Чисто
бандитские,
чисто
бандитские
дела
Whole
lotta
mob
shit
(what?
Let's
go,
let's
go)
Чисто
бандитские
дела
(что?
Погнали,
погнали)
Whole
lotta
mob
shit
(what?
Let's
go,
let's
go)
Чисто
бандитские
дела
(что?
Погнали,
погнали)
Whole
lotta
mob
shit
Чисто
бандитские
дела
Whole
lotta
mob
shit
Чисто
бандитские
дела
Whole
lotta
mob,
whole
lotta
mob
shit
Чисто
бандитские,
чисто
бандитские
дела
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.