Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pluto,
haha,
uh-huh,
nah,
for
real
(yeah)
Pluto,
haha,
uh-huh,
nee,
echt
jetzt
(ja)
Time
to
take
Pluto
to
Herndon
Road
(sound
like
some
mixtape
shit,
for
real)
Zeit,
Pluto
zur
Herndon
Road
zu
bringen
(klingt
echt
nach
Mixtape-Scheiß)
Shit
gettin'
real
spooky
out
here
Die
Scheiße
wird
hier
echt
gruselig
The
Marni
leather,
in
the
hills
like
Eddie
Das
Marni-Leder,
in
den
Hügeln
wie
Eddie
I'm
rockin'
baguetties,
you
niggas
is
petty
Ich
trage
Baguettes,
ihr
Niggas
seid
kleinlich
You
bitches
is
petty,
I'm
comin'
correcty
Ihr
Schlampen
seid
kleinlich,
ich
komm'
korrekt
I
come
with
machetes,
I'm
cuttin'
shit
up
(yeah)
Ich
komme
mit
Macheten,
ich
schneid'
den
Scheiß
auf
(ja)
I
feel
the
betrayal,
I'm
ready
to
lay
on
'em
Ich
spüre
den
Verrat,
bin
bereit,
auf
sie
loszugehen
Ready
to
spray
on
'em,
fuck
on
yo'
ho
(whoa)
Bereit,
auf
sie
zu
sprühen,
ficke
deine
Hoe
(whoa)
I'm
pushin'
the
Spec',
got
the
stars
in
the
door
Ich
fahr'
den
Spec',
hab
die
Sterne
in
der
Tür
I
got
one
of
those,
my
bitches
be
cold
(Swamp
Izzo)
Ich
hab'
einen
davon,
meine
Bitches
sind
kalt
(Swamp
Izzo)
She
feelin'
my
presence,
I
put
on
a
presi'
Sie
spürt
meine
Anwesenheit,
ich
leg'
'ne
Presi
an
She
rockin'
baguetties,
she
fuckin'
with
me
Sie
trägt
Baguettes,
sie
fickt
mit
mir
She
rockin'
new
Kelly,
I
put
her
on
the
jetty
Sie
trägt
'ne
neue
Kelly,
ich
bring'
sie
auf
den
Jetty
I'm
good
on
the
fetty,
my
cash
is
steady
Ich
bin
gut
bei
der
Kohle,
mein
Cash
ist
stabil
I
get
it
geeked,
it
ain't
nothin'
to
be
said
Ich
dreh'
durch,
da
gibt's
nichts
zu
sagen
These
niggas
be
goofy,
they
look
like
the
feds
Diese
Niggas
sind
albern,
sehen
aus
wie
die
Feds
I
couldn't
fit
it
and
still
and
went
got
it
Es
passte
nicht
rein,
und
trotzdem
hab
ich's
geholt
Just
look
at
the
Bugattis,
I'm
goin'
too
crazy
(Swamp
Izzo)
Schau
dir
nur
die
Bugattis
an,
ich
dreh'
zu
sehr
durch
(Swamp
Izzo)
Walkin'
with
Xannies,
I
gotta
be
honest
Laufe
mit
Xannies
rum,
muss
ehrlich
sein
I'm
walkin'
with
zombies,
I
gotta
be
honest
(walkin'
with
zombies)
Ich
laufe
mit
Zombies
rum,
muss
ehrlich
sein
(laufe
mit
Zombies
rum)
I'm
keepin'
it
a
thousand,
it's
over
a
hunnid
Ich
halt's
tausendprozentig,
ist
über
hundert
I
got
this
shit
bunkin',
I
turned
it
back
up
(got
this
shit
fire)
Ich
hab'
den
Scheiß
am
Laufen,
hab's
wieder
aufgedreht
(hab'
diesen
Scheiß
feurig)
I
been
on
that
demon
time,
ready
to
roll
Ich
war
auf
dieser
Dämonenzeit,
bereit
loszulegen
The
finer
the
China
you
put
on
your
nose
Je
feiner
das
China,
das
du
dir
in
die
Nase
ziehst
I
don't
need
no
stylist,
I'm
front
of
the
Vogue
Ich
brauche
keinen
Stylisten,
bin
vorne
auf
der
Vogue
I
bought
a
new
mansion,
it's
just
for
the
clothes
Ich
hab'
'ne
neue
Villa
gekauft,
nur
für
die
Klamotten
Break
up
a
four,
it's
nothin'
to
explain
(whoa)
Teil'
'ne
Vier
auf,
nichts
zu
erklären
(whoa)
Chrome
Heart
accessory,
ain't
have
to
explain
(whoa)
Chrome
Hearts
Accessoire,
musste
nichts
erklären
(whoa)
Call
when
you
ready,
ain't
none
to
explain
Ruf
an,
wenn
du
bereit
bist,
gibt
nichts
zu
erklären
I
done
bossed
bitches
up,
it
ain't
nothin'
to
explain
Ich
hab'
Bitches
hochgebracht,
gibt
nichts
zu
erklären
Cappin'
me
down,
you
won't
never
be
claimed
(I
got
it,
whoa)
Mich
belügen,
du
wirst
niemals
dazugehören
(Ich
hab's,
whoa)
Shawty
been
reppin',
she
promise
she
gang
(I
got
it,
whoa)
Shawty
repräsentiert,
sie
verspricht,
sie
ist
Gang
(Ich
hab's,
whoa)
I'm
on
some
king
shit,
nigga
too
lame
(I
got
it,
whoa)
Ich
bin
auf
King-Shit,
Nigga
zu
lahm
(Ich
hab's,
whoa)
Really
I'm
trim,
just
bought
me
a
plane
(really
I'm
trim)
Echt,
ich
bin
trim,
hab
mir
grad
'n
Flugzeug
gekauft
(echt,
ich
bin
trim)
I
bossed
her
up,
she
better
not
do
no
cap
shit
(really,
I'm
trim)
Ich
hab'
sie
hochgebracht,
sie
soll
besser
keinen
Cap-Scheiß
machen
(echt,
ich
bin
trim)
I'm
a
real
one,
I
can't
never
be
on
no
rap
shit
(really,
I'm
trim)
Ich
bin
ein
Echter,
kann
niemals
auf
Rap-Scheiß
sein
(echt,
ich
bin
trim)
I'm
Colorado
shoppin',
goin'
to
Aspen
(really,
I'm
trim)
Ich
shoppe
in
Colorado,
fahre
nach
Aspen
(echt,
ich
bin
trim)
I'm
the
richest
nigga
in
my
hood,
ain't
no
bappin'
(really
I'm
trim,
I
bossed
her)
Ich
bin
der
reichste
Nigga
in
meiner
Hood,
kein
Gelaber
(echt
ich
bin
trim,
ich
hab
sie
hochgebracht)
I
bossed
her
up,
she
better
not
do
no
cap
shit
(really,
I'm
trim)
Ich
hab'
sie
hochgebracht,
sie
soll
besser
keinen
Cap-Scheiß
machen
(echt,
ich
bin
trim)
I'm
a
real
one,
I
can't
never
be
on
no
rap
shit
(Southside
Atlanta,
baby,
really,
I'm
trim)
Ich
bin
ein
Echter,
kann
niemals
auf
Rap-Scheiß
sein
(Southside
Atlanta,
Baby,
echt,
ich
bin
trim)
I'm
Colorado
shoppin',
goin'
to
Aspen
(Mr.
Walk
Down
himself,
really,
I'm
trim)
Ich
shoppe
in
Colorado,
fahre
nach
Aspen
(Mr.
Walk
Down
persönlich,
echt,
ich
bin
trim)
I'm
the
richest
nigga
in
my
hood
(who
fuckin'
with
us?),
ain't
no
bappin'
(Renegade
Five,
really,
I'm
trim)
Ich
bin
der
reichste
Nigga
in
meiner
Hood
(wer
legt
sich
mit
uns
an?),
kein
Gelaber
(Renegade
Five,
echt,
ich
bin
trim)
I'ma
blow
up
(ah),
I'ma
blow
up
(ah)
Ich
werd'
explodieren
(ah),
ich
werd'
explodieren
(ah)
Got
two
on
'em
(really,
I'm
trim,
ha)
Hab
zwei
dabei
(echt,
ich
bin
trim,
ha)
Double-0
(double-0)
double-0
(double-0)
Doppel-Null
(Doppel-Null)
Doppel-Null
(Doppel-Null)
Double-0
(double-0,
really,
I'm
trim)
Doppel-Null
(Doppel-Null,
echt,
ich
bin
trim)
I
got
your
ho,
she
go
trim
with
the
0 (really,
I'm
trim,
Swamp
Izzo)
Ich
hab'
deine
Hoe,
sie
geht
trim
mit
der
0 (echt,
ich
bin
trim,
Swamp
Izzo)
Bendin'
my
opps
I
done
(ah),
I'm
bendin'
my
opps
I
done
smoked
(ah)
Ich
breche
meine
Opps
(ah),
ich
breche
meine
Opps,
die
ich
erledigt
hab
(ah)
I
got
pints
of
the
fent'
on
the
floor
(on
the
floor,
really
I'm
trim)
Ich
hab'
Pints
Fentanyl
auf
dem
Boden
(auf
dem
Boden,
echt,
ich
bin
trim)
I'm
havin'
sex
on
the
jet,
no
coach
(no
coach)
Ich
hab'
Sex
im
Jet,
keine
Economy
(keine
Economy)
She
throw
me
cat,
I
put
the
bag
on
the
ho
(ah,
really,
I'm
trim,
Swamp
Izzo)
Sie
bietet
mir
die
Pussy
an,
ich
überschütte
die
Hoe
mit
Geld
(ah,
echt,
ich
bin
trim,
Swamp
Izzo)
Half
of
these
hos
are
jokes
(we
lap
that
shit
up,
nigga,
really,
I'm
trim)
Die
Hälfte
dieser
Hoes
sind
Witze
(wir
schlürfen
den
Scheiß
auf,
Nigga,
echt,
ich
bin
trim)
Watch
how
I
touch
the
floor
(go,
go)
Schau,
wie
ich
den
Boden
berühre
(los,
los)
She
know
how
to
talk,
let's
go
(go,
five)
Sie
weiß,
wie
man
redet,
los
geht's
(los,
fünf)
Body
like
whoa-whoa
(trim,
trim,
trim,
five)
Körper
wie
whoa-whoa
(trim,
trim,
trim,
fünf)
I
stay
diamond,
go
(five,
really
I'm
trim)
Ich
bleibe
diamantbesetzt,
los
(fünf,
echt
ich
bin
trim)
I'm
in
that
wide
shit,
hol'
up
(five)
Ich
bin
in
dem
Breiten,
warte
mal
(fünf)
I'm
in
that
wide
(five,
really,
I'm
trim,
five)
Ich
bin
in
dem
Breiten
(fünf,
echt,
ich
bin
trim,
fünf)
I
whip
out
this
Hen,
I
whip
out
the
whoa
(you
know
what
the
fuck
this
is?
Really,
I'm
trim)
Ich
hol'
den
Henny
raus,
ich
hol'
das
Whoa
raus
(weißt
du,
was
zum
Teufel
das
ist?
Echt,
ich
bin
trim)
Carti
on
trim
like
Ebola
(five)
Carti
auf
trim
wie
Ebola
(fünf)
35
hunnid
a
soldier
(five,
really,
I'm
trim)
35
Hundert
ein
Soldat
(fünf,
echt,
ich
bin
trim)
North
Face
ski
mask
rollin'
(five)
North
Face
Skimaske
am
Rollen
(fünf)
I'm
on
that
santan',
molly
(really,
I'm
trim),
lookin'
like
Doja
(five)
Ich
bin
auf
Santan,
Molly
(echt,
ich
bin
trim),
sehe
aus
wie
Doja
(fünf)
Double-0-five,
double-0-five
(Swamp
Izzo),
whoa,
put
'em
on
a
poster
(really,
I'm
trim,
five)
Doppel-Null-Fünf,
Doppel-Null-Fünf
(Swamp
Izzo),
whoa,
pack
sie
auf
ein
Poster
(echt,
ich
bin
trim,
fünf)
I
bossed
her
up,
she
better
not
do
no
cap
shit
(really,
I'm
trim)
Ich
hab'
sie
hochgebracht,
sie
soll
besser
keinen
Cap-Scheiß
machen
(echt,
ich
bin
trim)
I'm
a
real
one,
I
can't
never
be
on
no
rap
shit
(really,
I'm
trim)
Ich
bin
ein
Echter,
kann
niemals
auf
Rap-Scheiß
sein
(echt,
ich
bin
trim)
I'm
Colorado
shoppin',
goin'
to
Aspen
(really,
I'm
trim)
Ich
shoppe
in
Colorado,
fahre
nach
Aspen
(echt,
ich
bin
trim)
I'm
the
richest
nigga
in
my
hood,
ain't
no
bappin'
(really,
I'm
trim)
Ich
bin
der
reichste
Nigga
in
meiner
Hood,
kein
Gelaber
(echt,
ich
bin
trim)
You
got
the
whole
motherfuckin'
world
sayin'
trim,
Swamp
Izzo
Du
hast
die
ganze
verdammte
Welt
dazu
gebracht,
trim
zu
sagen,
Swamp
Izzo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
MUSIC
дата релиза
14-03-2025
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.